Why does 電池 take the を particleたい form が vs を untanglingDoes 'this friday' take にCan 思う...
Is Trump personally blocking people on Twitter?
Single word for "refusing to move to next activity unless present one is completed."
Why are they 'nude photos'?
Using `PlotLegends` with a `ColorFunction`
How can a dictatorship government be beneficial to a dictator in a post-scarcity society?
Do I have a right to cancel a purchase of foreign currency in the UK?
Why did Harry Potter get a bedroom?
Can the Mage Hand cantrip be used to trip an enemy who is running away?
Received a dinner invitation through my employer's email, is it ok to attend?
If your plane is out-of-control, why does military training instruct releasing the joystick to neutralize controls?
Is there any word for "disobedience to God"?
Was I subtly told to resign?
What steps should I take to lawfully visit the United States as a tourist immediately after visiting on a B-1 visa?
How are mathematicians paid to do research?
When I press the space bar it deletes the letters after it
How to deal with moral/legal subjects in writing?
Why was hardware diversification an asset for the IBM PC ecosystem?
Credit score and financing new car
Are there any sports for which the world's best player is female?
Why return a static pointer instead of an out parameter?
Why do people keep referring to Leia as Princess Leia, even after the destruction of Alderaan?
Is "De qui parles-tu" (for example) as formal as it is in English, or is it normal for the French to casually say that
Shortest hex dumping program
What is the measurable difference between dry basil and fresh?
Why does 電池 take the を particle
たい form が vs を untanglingDoes 'this friday' take にCan 思う take を and と at the same time?On the grammar of みんな見るメロWhy does this する verb take に?Why does だけ come before は?Causative verbs: when does the doer take を or に?Why is the を particle used twice hereWhy does the causative verb “昂らせる” take “感情” as an object in this sentenceDistinction of using を/に instead of がmultiple を particles before a verb
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
The sentence
咲は電池{でんち}を時計{とけい}に入{はい}れました。
Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?
grammar particle-を transitivity object
add a comment |
The sentence
咲は電池{でんち}を時計{とけい}に入{はい}れました。
Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?
grammar particle-を transitivity object
3
The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?
– Leebo
8 hours ago
Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?
– Tchibi-kun
8 hours ago
Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221
– Tchibi-kun
8 hours ago
add a comment |
The sentence
咲は電池{でんち}を時計{とけい}に入{はい}れました。
Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?
grammar particle-を transitivity object
The sentence
咲は電池{でんち}を時計{とけい}に入{はい}れました。
Translates as "Saki put the batteries in the watch" but would would 電池 take を in this case?
grammar particle-を transitivity object
grammar particle-を transitivity object
edited 6 hours ago
Eiríkr Útlendi
20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges
20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges
asked 8 hours ago
user3066685user3066685
111 bronze badge
111 bronze badge
3
The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?
– Leebo
8 hours ago
Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?
– Tchibi-kun
8 hours ago
Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221
– Tchibi-kun
8 hours ago
add a comment |
3
The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?
– Leebo
8 hours ago
Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?
– Tchibi-kun
8 hours ago
Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221
– Tchibi-kun
8 hours ago
3
3
The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?
– Leebo
8 hours ago
The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?
– Leebo
8 hours ago
Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?
– Tchibi-kun
8 hours ago
Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?
– Tchibi-kun
8 hours ago
Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221
– Tchibi-kun
8 hours ago
Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221
– Tchibi-kun
8 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
咲【さき】は電池{でんち}を時計{とけい}に入{い}れました。
As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69373%2fwhy-does-%25e9%259b%25bb%25e6%25b1%25a0-take-the-%25e3%2582%2592-particle%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
咲【さき】は電池{でんち}を時計{とけい}に入{い}れました。
As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.
add a comment |
咲【さき】は電池{でんち}を時計{とけい}に入{い}れました。
As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.
add a comment |
咲【さき】は電池{でんち}を時計{とけい}に入{い}れました。
As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.
咲【さき】は電池{でんち}を時計{とけい}に入{い}れました。
As noted in the comments, the verb in your sample sentence is 入【い】れます・入【い】れる, not 入【はい】ります・入【はい】る. The former with れ is the transitive form meaning "to put something into something else", whereas the latter with り or る is the intransitive form meaning "to enter into something". Since the verb in your sample sentence is transitive, it takes an object, and Japanese grammar requires that the object is marked with the を particle.
answered 6 hours ago
Eiríkr ÚtlendiEiríkr Útlendi
20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges
20.2k1 gold badge37 silver badges71 bronze badges
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69373%2fwhy-does-%25e9%259b%25bb%25e6%25b1%25a0-take-the-%25e3%2582%2592-particle%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
3
The last word should be いれました, not はいれました. Is that what is causing the confusion?
– Leebo
8 hours ago
Question to you. If you do not like wo, then what particle do you consider by yourself?
– Tchibi-kun
8 hours ago
Just for your consideration: adventures of [wo] vs [ga] in contemporary Japanese language japanese.stackexchange.com/questions/69221
– Tchibi-kun
8 hours ago