Is there a source that says only 1/5th of the Jews will make it past the messiah?Who coined “הן...
Can you perfectly wrap a cube with this blocky shape?
How to delete certain lists from a nested list?
What is the meaning of [[:space:]] in bash?
Snaking a clogged tub drain
(Piano) is the purpose of sheet music to be played along to? Or a guide for learning and reference during playing?
Did 007 exist before James Bond?
What could be reasoning of male prison in VR world to only allow undershirt and sarong as nightwear to male prisoners
Is it OK to use personal email ID for faculty job applications or should we use (current) institute's ID
Credit card details stolen every 1-2 years. What am I doing wrong?
Is straight-up writing someone's opinions telling?
Advice for paying off student loans and auto loans now that I have my first 'real' job
Is it rude to refer to janitors as 'floor people'?
Alphanumeric Line and Curve Counting
What "fuel more powerful than anything the West (had) in stock" put Laika in orbit aboard Sputnik 2?
What exactly is a Hadouken?
Is the Gritty Realism variant incompatible with dungeon-based adventures?
Why isn't aluminium involved in biological processes?
What made Windows ME so crash-prone?
Why does FFmpeg choose 10+20+20 ms instead of an even 16 ms for 60 fps GIF images?
What advantages do focused Arrows of Slaying have over more generic ones?
Intel 8080-based home computers
Can a dragon's breath weapon pass through Leomund's Tiny Hut?
How should one refer to knights (& dames) in academic writing?
Can I remove the doors before installing a sliding patio doors frame?
Is there a source that says only 1/5th of the Jews will make it past the messiah?
Who coined “הן גאלתי אתכם אחרית כראשית”?9 plagues in response to Pharaoh's denial of G-d?Many Jews died in Plague of Darkness, why not Dathan and Abiram?What does Avot 6:6 mean when it invokes redemption?Did the people of Israel know they would get the Torah?The Rambam, Moshiach, and the AmidahHow is a reference to Egypt comforting when the concern is that the enemy is many?Belief before 30 CE, that a prophet other than the Messiah or Elijah would appear?What were the scrolls that the Jews had in Egypt fortelling of the forthcoming redemption?Were Children of Israel killed in the plague of the firstborn?How many Jews were in Egypt before the Exodus?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
I have heard an explanation, that since only 1/5th of the Jews were liberated from Egypt in the Bible, so too only 1/5th of us Jews will survive the eventual redemption. Is this true, and if it is, what source is there for it?
yetziat-mitzrayim messianic-redemption
New contributor
add a comment |
I have heard an explanation, that since only 1/5th of the Jews were liberated from Egypt in the Bible, so too only 1/5th of us Jews will survive the eventual redemption. Is this true, and if it is, what source is there for it?
yetziat-mitzrayim messianic-redemption
New contributor
1
Welcome to MiYodeya Atara and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
8 hours ago
Someone in this video seems to imply one source is the Chofetz Chaim, and Rav Yitzchok Berkovits doesn't correct him
– robev
8 hours ago
when you say 1/5th will survive it sounds like redemption, but when you say 4/5 will die it sounds like another Catastrophe.
– Al Berko
4 hours ago
add a comment |
I have heard an explanation, that since only 1/5th of the Jews were liberated from Egypt in the Bible, so too only 1/5th of us Jews will survive the eventual redemption. Is this true, and if it is, what source is there for it?
yetziat-mitzrayim messianic-redemption
New contributor
I have heard an explanation, that since only 1/5th of the Jews were liberated from Egypt in the Bible, so too only 1/5th of us Jews will survive the eventual redemption. Is this true, and if it is, what source is there for it?
yetziat-mitzrayim messianic-redemption
yetziat-mitzrayim messianic-redemption
New contributor
New contributor
New contributor
asked 9 hours ago
Atara KleinAtara Klein
435 bronze badges
435 bronze badges
New contributor
New contributor
1
Welcome to MiYodeya Atara and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
8 hours ago
Someone in this video seems to imply one source is the Chofetz Chaim, and Rav Yitzchok Berkovits doesn't correct him
– robev
8 hours ago
when you say 1/5th will survive it sounds like redemption, but when you say 4/5 will die it sounds like another Catastrophe.
– Al Berko
4 hours ago
add a comment |
1
Welcome to MiYodeya Atara and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
8 hours ago
Someone in this video seems to imply one source is the Chofetz Chaim, and Rav Yitzchok Berkovits doesn't correct him
– robev
8 hours ago
when you say 1/5th will survive it sounds like redemption, but when you say 4/5 will die it sounds like another Catastrophe.
– Al Berko
4 hours ago
1
1
Welcome to MiYodeya Atara and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
8 hours ago
Welcome to MiYodeya Atara and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
8 hours ago
Someone in this video seems to imply one source is the Chofetz Chaim, and Rav Yitzchok Berkovits doesn't correct him
– robev
8 hours ago
Someone in this video seems to imply one source is the Chofetz Chaim, and Rav Yitzchok Berkovits doesn't correct him
– robev
8 hours ago
when you say 1/5th will survive it sounds like redemption, but when you say 4/5 will die it sounds like another Catastrophe.
– Al Berko
4 hours ago
when you say 1/5th will survive it sounds like redemption, but when you say 4/5 will die it sounds like another Catastrophe.
– Al Berko
4 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
Sanhedrin 111a
תניא רבי סימאי אומר נאמר ולקחתי אתכם לי לעם ונאמר והבאתי אתכם מקיש יציאתן ממצרים לביאתן לארץ מה ביאתן לארץ שנים מס' ריבוא אף יציאתן ממצרים שנים מס' ריבוא אמר רבא וכן לימות המשיח שנא' וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלותה מארץ מצרים
It has been taught: R. Simai said: It says, And I will take you to me for a people,’ and it is also said, And I will bring you in [unto the land etc.]. Their exodus from Egypt is thus likened to their entry into the [promised] land: just as at their entry into the [promised] land there were but two out of six hundred thousand, so at their exodus from Egypt there were but two out of six hundred thousand. Raba said: It shall be even so in the days of the Messiah, for it is said, And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the days when she came up out of the land of Egypt.
(Soncino translation)
The Midrash Tanchuma in the beginning of Parshat Beshalach provides the number of 1/5:
וחמשים עלו בני ישראל אחד מחמשה ויש אומרים אחד מחמשים ויש אומרים אחד מחמש מאות רבי נהוראי אומר העבודה לא אחד מחמשת אלפים
And the children of Israel went up armed (chamushim) – one out of five. And some say one out of fifty. And some say one out of five hundred. R. Nehorai says “by golly it was not [even] one out of five thousand!”
5
I can’t say I’ve ever seen העבודה translated as “By golly” before.
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF That’s the first expression that popped into my head. I’m open to alternative suggestions, though.
– Alex
2 hours ago
“I swear by the service”?
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF Seems a bit unnatural in English.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Sanhedrin 111a
תניא רבי סימאי אומר נאמר ולקחתי אתכם לי לעם ונאמר והבאתי אתכם מקיש יציאתן ממצרים לביאתן לארץ מה ביאתן לארץ שנים מס' ריבוא אף יציאתן ממצרים שנים מס' ריבוא אמר רבא וכן לימות המשיח שנא' וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלותה מארץ מצרים
It has been taught: R. Simai said: It says, And I will take you to me for a people,’ and it is also said, And I will bring you in [unto the land etc.]. Their exodus from Egypt is thus likened to their entry into the [promised] land: just as at their entry into the [promised] land there were but two out of six hundred thousand, so at their exodus from Egypt there were but two out of six hundred thousand. Raba said: It shall be even so in the days of the Messiah, for it is said, And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the days when she came up out of the land of Egypt.
(Soncino translation)
The Midrash Tanchuma in the beginning of Parshat Beshalach provides the number of 1/5:
וחמשים עלו בני ישראל אחד מחמשה ויש אומרים אחד מחמשים ויש אומרים אחד מחמש מאות רבי נהוראי אומר העבודה לא אחד מחמשת אלפים
And the children of Israel went up armed (chamushim) – one out of five. And some say one out of fifty. And some say one out of five hundred. R. Nehorai says “by golly it was not [even] one out of five thousand!”
5
I can’t say I’ve ever seen העבודה translated as “By golly” before.
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF That’s the first expression that popped into my head. I’m open to alternative suggestions, though.
– Alex
2 hours ago
“I swear by the service”?
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF Seems a bit unnatural in English.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
Sanhedrin 111a
תניא רבי סימאי אומר נאמר ולקחתי אתכם לי לעם ונאמר והבאתי אתכם מקיש יציאתן ממצרים לביאתן לארץ מה ביאתן לארץ שנים מס' ריבוא אף יציאתן ממצרים שנים מס' ריבוא אמר רבא וכן לימות המשיח שנא' וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלותה מארץ מצרים
It has been taught: R. Simai said: It says, And I will take you to me for a people,’ and it is also said, And I will bring you in [unto the land etc.]. Their exodus from Egypt is thus likened to their entry into the [promised] land: just as at their entry into the [promised] land there were but two out of six hundred thousand, so at their exodus from Egypt there were but two out of six hundred thousand. Raba said: It shall be even so in the days of the Messiah, for it is said, And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the days when she came up out of the land of Egypt.
(Soncino translation)
The Midrash Tanchuma in the beginning of Parshat Beshalach provides the number of 1/5:
וחמשים עלו בני ישראל אחד מחמשה ויש אומרים אחד מחמשים ויש אומרים אחד מחמש מאות רבי נהוראי אומר העבודה לא אחד מחמשת אלפים
And the children of Israel went up armed (chamushim) – one out of five. And some say one out of fifty. And some say one out of five hundred. R. Nehorai says “by golly it was not [even] one out of five thousand!”
5
I can’t say I’ve ever seen העבודה translated as “By golly” before.
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF That’s the first expression that popped into my head. I’m open to alternative suggestions, though.
– Alex
2 hours ago
“I swear by the service”?
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF Seems a bit unnatural in English.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
Sanhedrin 111a
תניא רבי סימאי אומר נאמר ולקחתי אתכם לי לעם ונאמר והבאתי אתכם מקיש יציאתן ממצרים לביאתן לארץ מה ביאתן לארץ שנים מס' ריבוא אף יציאתן ממצרים שנים מס' ריבוא אמר רבא וכן לימות המשיח שנא' וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלותה מארץ מצרים
It has been taught: R. Simai said: It says, And I will take you to me for a people,’ and it is also said, And I will bring you in [unto the land etc.]. Their exodus from Egypt is thus likened to their entry into the [promised] land: just as at their entry into the [promised] land there were but two out of six hundred thousand, so at their exodus from Egypt there were but two out of six hundred thousand. Raba said: It shall be even so in the days of the Messiah, for it is said, And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the days when she came up out of the land of Egypt.
(Soncino translation)
The Midrash Tanchuma in the beginning of Parshat Beshalach provides the number of 1/5:
וחמשים עלו בני ישראל אחד מחמשה ויש אומרים אחד מחמשים ויש אומרים אחד מחמש מאות רבי נהוראי אומר העבודה לא אחד מחמשת אלפים
And the children of Israel went up armed (chamushim) – one out of five. And some say one out of fifty. And some say one out of five hundred. R. Nehorai says “by golly it was not [even] one out of five thousand!”
Sanhedrin 111a
תניא רבי סימאי אומר נאמר ולקחתי אתכם לי לעם ונאמר והבאתי אתכם מקיש יציאתן ממצרים לביאתן לארץ מה ביאתן לארץ שנים מס' ריבוא אף יציאתן ממצרים שנים מס' ריבוא אמר רבא וכן לימות המשיח שנא' וענתה שמה כימי נעוריה וכיום עלותה מארץ מצרים
It has been taught: R. Simai said: It says, And I will take you to me for a people,’ and it is also said, And I will bring you in [unto the land etc.]. Their exodus from Egypt is thus likened to their entry into the [promised] land: just as at their entry into the [promised] land there were but two out of six hundred thousand, so at their exodus from Egypt there were but two out of six hundred thousand. Raba said: It shall be even so in the days of the Messiah, for it is said, And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the days when she came up out of the land of Egypt.
(Soncino translation)
The Midrash Tanchuma in the beginning of Parshat Beshalach provides the number of 1/5:
וחמשים עלו בני ישראל אחד מחמשה ויש אומרים אחד מחמשים ויש אומרים אחד מחמש מאות רבי נהוראי אומר העבודה לא אחד מחמשת אלפים
And the children of Israel went up armed (chamushim) – one out of five. And some say one out of fifty. And some say one out of five hundred. R. Nehorai says “by golly it was not [even] one out of five thousand!”
edited 18 mins ago
answered 8 hours ago
AlexAlex
27.7k2 gold badges69 silver badges149 bronze badges
27.7k2 gold badges69 silver badges149 bronze badges
5
I can’t say I’ve ever seen העבודה translated as “By golly” before.
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF That’s the first expression that popped into my head. I’m open to alternative suggestions, though.
– Alex
2 hours ago
“I swear by the service”?
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF Seems a bit unnatural in English.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
5
I can’t say I’ve ever seen העבודה translated as “By golly” before.
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF That’s the first expression that popped into my head. I’m open to alternative suggestions, though.
– Alex
2 hours ago
“I swear by the service”?
– DonielF
2 hours ago
1
@DonielF Seems a bit unnatural in English.
– Alex
2 hours ago
5
5
I can’t say I’ve ever seen העבודה translated as “By golly” before.
– DonielF
2 hours ago
I can’t say I’ve ever seen העבודה translated as “By golly” before.
– DonielF
2 hours ago
1
1
@DonielF That’s the first expression that popped into my head. I’m open to alternative suggestions, though.
– Alex
2 hours ago
@DonielF That’s the first expression that popped into my head. I’m open to alternative suggestions, though.
– Alex
2 hours ago
“I swear by the service”?
– DonielF
2 hours ago
“I swear by the service”?
– DonielF
2 hours ago
1
1
@DonielF Seems a bit unnatural in English.
– Alex
2 hours ago
@DonielF Seems a bit unnatural in English.
– Alex
2 hours ago
add a comment |
1
Welcome to MiYodeya Atara and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
8 hours ago
Someone in this video seems to imply one source is the Chofetz Chaim, and Rav Yitzchok Berkovits doesn't correct him
– robev
8 hours ago
when you say 1/5th will survive it sounds like redemption, but when you say 4/5 will die it sounds like another Catastrophe.
– Al Berko
4 hours ago