Te-form and かつ and も?How to construct potential form for adjectivesけれども as a neutral...

How can you evade tax by getting employment income just in equity, then using this equity as collateral to take out loan?

Can you castle with a "ghost" rook?

Generate Brainfuck for the numbers 1–255

Identification of vintage sloping window

The equation of motion for a scalar field in curved spacetime in terms of the covariant derivative

Write an interpreter for *

Why did the RAAF procure the F/A-18 despite being purpose-built for carriers?

Three legged NOT gate? What is this symbol?

Is it okay for a ticket seller to grab a tip in the USA?

function evaluation - I don't get it

What does Apple mean by "This may decrease battery life"?

Word or idiom defining something barely functional

First amendment and employment: Can a police department terminate an officer for speech?

changing number of arguments to a function in secondary evaluation

Tikzpicture - finish drawing a curved line for a cake slice

In SQL Server, why does backward scan of clustered index cannot use parallelism?

MinionPro is erroneous

What is my malfunctioning AI harvesting from humans?

How should an administrative assistant reply to student addressing them as "Professor" or "Doctor"?

If "more guns less crime", how do gun advocates explain that the EU has less crime than the US?

Understanding the point of a kölsche Witz

Dropdowns & Chevrons for Right to Left languages

Why is transplanting a specific intact brain impossible if it is generally possible?

How is this kind of structure made?



Te-form and かつ and も?


How to construct potential form for adjectivesけれども as a neutral connectorDifference between て-form and と/や for connecting adjectives/verbsHow to correctly intepret the following clause?Sentence ending with でもあったUsing て form to connect two activitiesは and も particle oppositionWhat exactly happens when you embed a clause with も?How is the て form used in this sentence?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







1















I'm reading a light novel and am stuck on a sentence. One big problem is this phrase:




優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も




I know that ーくて is used to connect things, and my understanding of かつ is that it's a strong connector, but I don't understand it exactly.



The full, long sentence is:




吉田{よしだ}さんのような優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も出来{でき}ている男性{だんせい}に恋人{こいびと}ができるのはごく普通{ふつう}のことだし、恋人{こいびと}になればそういうことがあるのも普通{ふつう}だ。




I was hoping someone could help me understand what parts of this sentence mean so I may continue reading my book lol, specifically:



What is the first phrase of the sentence supposed to mean? Does the ような only connect to 優{やさ}しくて? I would think the phrase would mean "kindness like Yoshida-san's" but the くて makes it seem like that's not how to translate it.



What exactly does かつ connect in this sentence? Does it connect everything before it and everything after it until the のは?



And finally, if someone could explain what this triple connector combination of て、かつ、And も means in 優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も then that'd help me a lot.



Thank you~










share|improve this question































    1















    I'm reading a light novel and am stuck on a sentence. One big problem is this phrase:




    優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も




    I know that ーくて is used to connect things, and my understanding of かつ is that it's a strong connector, but I don't understand it exactly.



    The full, long sentence is:




    吉田{よしだ}さんのような優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も出来{でき}ている男性{だんせい}に恋人{こいびと}ができるのはごく普通{ふつう}のことだし、恋人{こいびと}になればそういうことがあるのも普通{ふつう}だ。




    I was hoping someone could help me understand what parts of this sentence mean so I may continue reading my book lol, specifically:



    What is the first phrase of the sentence supposed to mean? Does the ような only connect to 優{やさ}しくて? I would think the phrase would mean "kindness like Yoshida-san's" but the くて makes it seem like that's not how to translate it.



    What exactly does かつ connect in this sentence? Does it connect everything before it and everything after it until the のは?



    And finally, if someone could explain what this triple connector combination of て、かつ、And も means in 優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も then that'd help me a lot.



    Thank you~










    share|improve this question



























      1












      1








      1








      I'm reading a light novel and am stuck on a sentence. One big problem is this phrase:




      優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も




      I know that ーくて is used to connect things, and my understanding of かつ is that it's a strong connector, but I don't understand it exactly.



      The full, long sentence is:




      吉田{よしだ}さんのような優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も出来{でき}ている男性{だんせい}に恋人{こいびと}ができるのはごく普通{ふつう}のことだし、恋人{こいびと}になればそういうことがあるのも普通{ふつう}だ。




      I was hoping someone could help me understand what parts of this sentence mean so I may continue reading my book lol, specifically:



      What is the first phrase of the sentence supposed to mean? Does the ような only connect to 優{やさ}しくて? I would think the phrase would mean "kindness like Yoshida-san's" but the くて makes it seem like that's not how to translate it.



      What exactly does かつ connect in this sentence? Does it connect everything before it and everything after it until the のは?



      And finally, if someone could explain what this triple connector combination of て、かつ、And も means in 優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も then that'd help me a lot.



      Thank you~










      share|improve this question














      I'm reading a light novel and am stuck on a sentence. One big problem is this phrase:




      優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も




      I know that ーくて is used to connect things, and my understanding of かつ is that it's a strong connector, but I don't understand it exactly.



      The full, long sentence is:




      吉田{よしだ}さんのような優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も出来{でき}ている男性{だんせい}に恋人{こいびと}ができるのはごく普通{ふつう}のことだし、恋人{こいびと}になればそういうことがあるのも普通{ふつう}だ。




      I was hoping someone could help me understand what parts of this sentence mean so I may continue reading my book lol, specifically:



      What is the first phrase of the sentence supposed to mean? Does the ような only connect to 優{やさ}しくて? I would think the phrase would mean "kindness like Yoshida-san's" but the くて makes it seem like that's not how to translate it.



      What exactly does かつ connect in this sentence? Does it connect everything before it and everything after it until the のは?



      And finally, if someone could explain what this triple connector combination of て、かつ、And も means in 優{やさ}しくて、かつ人間{にんげん}も then that'd help me a lot.



      Thank you~







      て-form adjectives i-adjectives particle-も conjunctions






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 9 hours ago









      OtheJaredOtheJared

      2461 silver badge5 bronze badges




      2461 silver badge5 bronze badges

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          4














          「人間ができている」 means "(someone) is a mature person".



          So you should parse it like:




          [吉田さんのような][優しくて、かつ人間も出来ている]男性

          A man [who is kind and at the same time mature], [like Yoshida-san]




          「吉田さんのような」 connects to 「(優しくて、かつ人間もできている)男性」.



          優しくて、かつ人間もできている modifies the noun 男性. 優しくて is the て form, ie the continuous form of 優しい, "is kind, and...". かつ means "besides" "furthermore" or "at the same time". も here is "too" "also", as in "He's kind. And he's mature, too."






          share|improve this answer




























          • ohhhhhhh I get it now, thanks!

            – OtheJared
            8 hours ago














          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "257"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });














          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70022%2fte-form-and-%25e3%2581%258b%25e3%2581%25a4-and-%25e3%2582%2582%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          4














          「人間ができている」 means "(someone) is a mature person".



          So you should parse it like:




          [吉田さんのような][優しくて、かつ人間も出来ている]男性

          A man [who is kind and at the same time mature], [like Yoshida-san]




          「吉田さんのような」 connects to 「(優しくて、かつ人間もできている)男性」.



          優しくて、かつ人間もできている modifies the noun 男性. 優しくて is the て form, ie the continuous form of 優しい, "is kind, and...". かつ means "besides" "furthermore" or "at the same time". も here is "too" "also", as in "He's kind. And he's mature, too."






          share|improve this answer




























          • ohhhhhhh I get it now, thanks!

            – OtheJared
            8 hours ago
















          4














          「人間ができている」 means "(someone) is a mature person".



          So you should parse it like:




          [吉田さんのような][優しくて、かつ人間も出来ている]男性

          A man [who is kind and at the same time mature], [like Yoshida-san]




          「吉田さんのような」 connects to 「(優しくて、かつ人間もできている)男性」.



          優しくて、かつ人間もできている modifies the noun 男性. 優しくて is the て form, ie the continuous form of 優しい, "is kind, and...". かつ means "besides" "furthermore" or "at the same time". も here is "too" "also", as in "He's kind. And he's mature, too."






          share|improve this answer




























          • ohhhhhhh I get it now, thanks!

            – OtheJared
            8 hours ago














          4












          4








          4







          「人間ができている」 means "(someone) is a mature person".



          So you should parse it like:




          [吉田さんのような][優しくて、かつ人間も出来ている]男性

          A man [who is kind and at the same time mature], [like Yoshida-san]




          「吉田さんのような」 connects to 「(優しくて、かつ人間もできている)男性」.



          優しくて、かつ人間もできている modifies the noun 男性. 優しくて is the て form, ie the continuous form of 優しい, "is kind, and...". かつ means "besides" "furthermore" or "at the same time". も here is "too" "also", as in "He's kind. And he's mature, too."






          share|improve this answer















          「人間ができている」 means "(someone) is a mature person".



          So you should parse it like:




          [吉田さんのような][優しくて、かつ人間も出来ている]男性

          A man [who is kind and at the same time mature], [like Yoshida-san]




          「吉田さんのような」 connects to 「(優しくて、かつ人間もできている)男性」.



          優しくて、かつ人間もできている modifies the noun 男性. 優しくて is the て form, ie the continuous form of 優しい, "is kind, and...". かつ means "besides" "furthermore" or "at the same time". も here is "too" "also", as in "He's kind. And he's mature, too."







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 42 mins ago

























          answered 8 hours ago









          ChocolateChocolate

          51.8k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges




          51.8k4 gold badges62 silver badges133 bronze badges
















          • ohhhhhhh I get it now, thanks!

            – OtheJared
            8 hours ago



















          • ohhhhhhh I get it now, thanks!

            – OtheJared
            8 hours ago

















          ohhhhhhh I get it now, thanks!

          – OtheJared
          8 hours ago





          ohhhhhhh I get it now, thanks!

          – OtheJared
          8 hours ago


















          draft saved

          draft discarded




















































          Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70022%2fte-form-and-%25e3%2581%258b%25e3%2581%25a4-and-%25e3%2582%2582%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Taj Mahal Inhaltsverzeichnis Aufbau | Geschichte | 350-Jahr-Feier | Heutige Bedeutung | Siehe auch |...

          Baia Sprie Cuprins Etimologie | Istorie | Demografie | Politică și administrație | Arii naturale...

          Nicolae Petrescu-Găină Cuprins Biografie | Opera | In memoriam | Varia | Controverse, incertitudini...