Debussy as term for bathroom?Term for dedicating a bookTerm for check-in locationTechnical term for...

What is the origin of the “clerics can create water” trope?

What's the purpose of autocorrelation?

How to find the positive integer solution?

Compare FEM mesh with the mesh created within Mathematica

What do you call the battery slot's ends?

Output Distinct Factor Cuboids

Should I inform my future product owner that there is a good chance that a team member will leave the company soon?

merging certain list elements

Problem of Induction: Dissolved

Can I separate garlic into cloves for storage?

Who are the people reviewing far more papers than they're submitting for review?

removing rows containing NA in every column

Paths Short or Long

Plot irregular circle in latex

Why does Canada require a minimum rate of climb for ultralights of 300 ft/min?

What is the maximum viable speed for a projectile within earth's atmosphere?

Other than good shoes and a stick, what are some ways to preserve your knees on long hikes?

My passport was stamped with an exit stamp while transiting to another Schengen country via Turkey. Was this a mistake?

EU compensation - fire alarm at the Flight Crew's hotel

Why would a fighter use the afterburner and air brakes at the same time?

Do household ovens ventilate heat to the outdoors?

How do you determine which representation of a function to use for Newton's method?

(How long) Should I indulge my new co-workers?

Account creation and log-in system



Debussy as term for bathroom?


Term for dedicating a bookTerm for check-in locationTechnical term for “cityglow”A generic term for both books and movies?Is there a term for the continuance of the later editions of a book?Term for women's studies personWhat is the term for a marginal letter in a printed book?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







5















In Michael Bishop's SF book Transfigurations (1979), the author (in the course of the narration by the main character) refers in several instances to one or another "debussy", by which he evidently means a bathroom (i.e. a loo/WC/toilet/washroom, depending on your local usage).



I've never encountered this elsewhere and searching has turned up nothing. Is this an invented usage of the author's, or is there some precedent somewhere?










share|improve this question






















  • 2





    I'll thank users for refraining from edits that change the meaning of the question (and from editorializing on which country has a more "absurd" term). In the book, it referred to an indoor room that included a shower stall. Not, say, an outdoor trench.

    – Jacob C.
    8 hours ago


















5















In Michael Bishop's SF book Transfigurations (1979), the author (in the course of the narration by the main character) refers in several instances to one or another "debussy", by which he evidently means a bathroom (i.e. a loo/WC/toilet/washroom, depending on your local usage).



I've never encountered this elsewhere and searching has turned up nothing. Is this an invented usage of the author's, or is there some precedent somewhere?










share|improve this question






















  • 2





    I'll thank users for refraining from edits that change the meaning of the question (and from editorializing on which country has a more "absurd" term). In the book, it referred to an indoor room that included a shower stall. Not, say, an outdoor trench.

    – Jacob C.
    8 hours ago














5












5








5








In Michael Bishop's SF book Transfigurations (1979), the author (in the course of the narration by the main character) refers in several instances to one or another "debussy", by which he evidently means a bathroom (i.e. a loo/WC/toilet/washroom, depending on your local usage).



I've never encountered this elsewhere and searching has turned up nothing. Is this an invented usage of the author's, or is there some precedent somewhere?










share|improve this question
















In Michael Bishop's SF book Transfigurations (1979), the author (in the course of the narration by the main character) refers in several instances to one or another "debussy", by which he evidently means a bathroom (i.e. a loo/WC/toilet/washroom, depending on your local usage).



I've never encountered this elsewhere and searching has turned up nothing. Is this an invented usage of the author's, or is there some precedent somewhere?







nouns books






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 8 hours ago







Jacob C.

















asked 8 hours ago









Jacob C.Jacob C.

2031 silver badge7 bronze badges




2031 silver badge7 bronze badges











  • 2





    I'll thank users for refraining from edits that change the meaning of the question (and from editorializing on which country has a more "absurd" term). In the book, it referred to an indoor room that included a shower stall. Not, say, an outdoor trench.

    – Jacob C.
    8 hours ago














  • 2





    I'll thank users for refraining from edits that change the meaning of the question (and from editorializing on which country has a more "absurd" term). In the book, it referred to an indoor room that included a shower stall. Not, say, an outdoor trench.

    – Jacob C.
    8 hours ago








2




2





I'll thank users for refraining from edits that change the meaning of the question (and from editorializing on which country has a more "absurd" term). In the book, it referred to an indoor room that included a shower stall. Not, say, an outdoor trench.

– Jacob C.
8 hours ago





I'll thank users for refraining from edits that change the meaning of the question (and from editorializing on which country has a more "absurd" term). In the book, it referred to an indoor room that included a shower stall. Not, say, an outdoor trench.

– Jacob C.
8 hours ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















9
















"Debussy" is a phonetic representation of pronouncing "WC," not to be mistaken for the classical composer Claude Debussy. Basically, the author's employing an eye dialect to show how the character pronounces--or mispronounces--the letter W (double u) in WC.






share|improve this answer










New contributor



Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

















  • 3





    Right. No WCs in 'Murica. No loos, neither. They's bathrooms.

    – Nancy
    8 hours ago






  • 2





    President Bush had a Dubya C in the Oval Office . . . I deleted my original comment . . . couldn't keep the MAGA hat on my head while typing it.

    – David M
    8 hours ago








  • 2





    Yes, he did. Though Clinton took all the dubyas off all the computers as a prank before he left. So there weren't as many dubyas as we might think. Just the big one in the leather chair in the oval room.

    – Nancy
    8 hours ago








  • 1





    Huh, that must essentially be it. I hadn't thought of that, perhaps because there were no other examples of the narrator doing that to a word in the entire book, as far as I recall. Except that given the setting, perhaps the author meant to indicate that by the story's point in the future, that phonetic rendering had become the accepted spelling.

    – Jacob C.
    8 hours ago






  • 1





    I'm pretty sure I've seen the usage at least once, probably 30-40 years ago. It's unlikely that I saw it in the referenced book, as I read very little sci-fi.

    – Hot Licks
    8 hours ago



















-2
















no idea how this could be phonetically similar. How does everyone get this? I can't make it work in French, German or English...






share|improve this answer


























  • You don't understand how "dubya see" could morph into "Debussy"??

    – Hot Licks
    5 hours ago






  • 1





    This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post. - From Review

    – KillingTime
    1 hour ago














Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});















draft saved

draft discarded
















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f512798%2fdebussy-as-term-for-bathroom%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









9
















"Debussy" is a phonetic representation of pronouncing "WC," not to be mistaken for the classical composer Claude Debussy. Basically, the author's employing an eye dialect to show how the character pronounces--or mispronounces--the letter W (double u) in WC.






share|improve this answer










New contributor



Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

















  • 3





    Right. No WCs in 'Murica. No loos, neither. They's bathrooms.

    – Nancy
    8 hours ago






  • 2





    President Bush had a Dubya C in the Oval Office . . . I deleted my original comment . . . couldn't keep the MAGA hat on my head while typing it.

    – David M
    8 hours ago








  • 2





    Yes, he did. Though Clinton took all the dubyas off all the computers as a prank before he left. So there weren't as many dubyas as we might think. Just the big one in the leather chair in the oval room.

    – Nancy
    8 hours ago








  • 1





    Huh, that must essentially be it. I hadn't thought of that, perhaps because there were no other examples of the narrator doing that to a word in the entire book, as far as I recall. Except that given the setting, perhaps the author meant to indicate that by the story's point in the future, that phonetic rendering had become the accepted spelling.

    – Jacob C.
    8 hours ago






  • 1





    I'm pretty sure I've seen the usage at least once, probably 30-40 years ago. It's unlikely that I saw it in the referenced book, as I read very little sci-fi.

    – Hot Licks
    8 hours ago
















9
















"Debussy" is a phonetic representation of pronouncing "WC," not to be mistaken for the classical composer Claude Debussy. Basically, the author's employing an eye dialect to show how the character pronounces--or mispronounces--the letter W (double u) in WC.






share|improve this answer










New contributor



Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

















  • 3





    Right. No WCs in 'Murica. No loos, neither. They's bathrooms.

    – Nancy
    8 hours ago






  • 2





    President Bush had a Dubya C in the Oval Office . . . I deleted my original comment . . . couldn't keep the MAGA hat on my head while typing it.

    – David M
    8 hours ago








  • 2





    Yes, he did. Though Clinton took all the dubyas off all the computers as a prank before he left. So there weren't as many dubyas as we might think. Just the big one in the leather chair in the oval room.

    – Nancy
    8 hours ago








  • 1





    Huh, that must essentially be it. I hadn't thought of that, perhaps because there were no other examples of the narrator doing that to a word in the entire book, as far as I recall. Except that given the setting, perhaps the author meant to indicate that by the story's point in the future, that phonetic rendering had become the accepted spelling.

    – Jacob C.
    8 hours ago






  • 1





    I'm pretty sure I've seen the usage at least once, probably 30-40 years ago. It's unlikely that I saw it in the referenced book, as I read very little sci-fi.

    – Hot Licks
    8 hours ago














9














9










9









"Debussy" is a phonetic representation of pronouncing "WC," not to be mistaken for the classical composer Claude Debussy. Basically, the author's employing an eye dialect to show how the character pronounces--or mispronounces--the letter W (double u) in WC.






share|improve this answer










New contributor



Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









"Debussy" is a phonetic representation of pronouncing "WC," not to be mistaken for the classical composer Claude Debussy. Basically, the author's employing an eye dialect to show how the character pronounces--or mispronounces--the letter W (double u) in WC.







share|improve this answer










New contributor



Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








share|improve this answer



share|improve this answer








edited 8 hours ago





















New contributor



Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








answered 8 hours ago









NancyNancy

2979 bronze badges




2979 bronze badges




New contributor



Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




New contributor




Nancy is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.













  • 3





    Right. No WCs in 'Murica. No loos, neither. They's bathrooms.

    – Nancy
    8 hours ago






  • 2





    President Bush had a Dubya C in the Oval Office . . . I deleted my original comment . . . couldn't keep the MAGA hat on my head while typing it.

    – David M
    8 hours ago








  • 2





    Yes, he did. Though Clinton took all the dubyas off all the computers as a prank before he left. So there weren't as many dubyas as we might think. Just the big one in the leather chair in the oval room.

    – Nancy
    8 hours ago








  • 1





    Huh, that must essentially be it. I hadn't thought of that, perhaps because there were no other examples of the narrator doing that to a word in the entire book, as far as I recall. Except that given the setting, perhaps the author meant to indicate that by the story's point in the future, that phonetic rendering had become the accepted spelling.

    – Jacob C.
    8 hours ago






  • 1





    I'm pretty sure I've seen the usage at least once, probably 30-40 years ago. It's unlikely that I saw it in the referenced book, as I read very little sci-fi.

    – Hot Licks
    8 hours ago














  • 3





    Right. No WCs in 'Murica. No loos, neither. They's bathrooms.

    – Nancy
    8 hours ago






  • 2





    President Bush had a Dubya C in the Oval Office . . . I deleted my original comment . . . couldn't keep the MAGA hat on my head while typing it.

    – David M
    8 hours ago








  • 2





    Yes, he did. Though Clinton took all the dubyas off all the computers as a prank before he left. So there weren't as many dubyas as we might think. Just the big one in the leather chair in the oval room.

    – Nancy
    8 hours ago








  • 1





    Huh, that must essentially be it. I hadn't thought of that, perhaps because there were no other examples of the narrator doing that to a word in the entire book, as far as I recall. Except that given the setting, perhaps the author meant to indicate that by the story's point in the future, that phonetic rendering had become the accepted spelling.

    – Jacob C.
    8 hours ago






  • 1





    I'm pretty sure I've seen the usage at least once, probably 30-40 years ago. It's unlikely that I saw it in the referenced book, as I read very little sci-fi.

    – Hot Licks
    8 hours ago








3




3





Right. No WCs in 'Murica. No loos, neither. They's bathrooms.

– Nancy
8 hours ago





Right. No WCs in 'Murica. No loos, neither. They's bathrooms.

– Nancy
8 hours ago




2




2





President Bush had a Dubya C in the Oval Office . . . I deleted my original comment . . . couldn't keep the MAGA hat on my head while typing it.

– David M
8 hours ago







President Bush had a Dubya C in the Oval Office . . . I deleted my original comment . . . couldn't keep the MAGA hat on my head while typing it.

– David M
8 hours ago






2




2





Yes, he did. Though Clinton took all the dubyas off all the computers as a prank before he left. So there weren't as many dubyas as we might think. Just the big one in the leather chair in the oval room.

– Nancy
8 hours ago







Yes, he did. Though Clinton took all the dubyas off all the computers as a prank before he left. So there weren't as many dubyas as we might think. Just the big one in the leather chair in the oval room.

– Nancy
8 hours ago






1




1





Huh, that must essentially be it. I hadn't thought of that, perhaps because there were no other examples of the narrator doing that to a word in the entire book, as far as I recall. Except that given the setting, perhaps the author meant to indicate that by the story's point in the future, that phonetic rendering had become the accepted spelling.

– Jacob C.
8 hours ago





Huh, that must essentially be it. I hadn't thought of that, perhaps because there were no other examples of the narrator doing that to a word in the entire book, as far as I recall. Except that given the setting, perhaps the author meant to indicate that by the story's point in the future, that phonetic rendering had become the accepted spelling.

– Jacob C.
8 hours ago




1




1





I'm pretty sure I've seen the usage at least once, probably 30-40 years ago. It's unlikely that I saw it in the referenced book, as I read very little sci-fi.

– Hot Licks
8 hours ago





I'm pretty sure I've seen the usage at least once, probably 30-40 years ago. It's unlikely that I saw it in the referenced book, as I read very little sci-fi.

– Hot Licks
8 hours ago













-2
















no idea how this could be phonetically similar. How does everyone get this? I can't make it work in French, German or English...






share|improve this answer


























  • You don't understand how "dubya see" could morph into "Debussy"??

    – Hot Licks
    5 hours ago






  • 1





    This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post. - From Review

    – KillingTime
    1 hour ago
















-2
















no idea how this could be phonetically similar. How does everyone get this? I can't make it work in French, German or English...






share|improve this answer


























  • You don't understand how "dubya see" could morph into "Debussy"??

    – Hot Licks
    5 hours ago






  • 1





    This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post. - From Review

    – KillingTime
    1 hour ago














-2














-2










-2









no idea how this could be phonetically similar. How does everyone get this? I can't make it work in French, German or English...






share|improve this answer













no idea how this could be phonetically similar. How does everyone get this? I can't make it work in French, German or English...







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 5 hours ago









user2305193user2305193

1074 bronze badges




1074 bronze badges
















  • You don't understand how "dubya see" could morph into "Debussy"??

    – Hot Licks
    5 hours ago






  • 1





    This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post. - From Review

    – KillingTime
    1 hour ago



















  • You don't understand how "dubya see" could morph into "Debussy"??

    – Hot Licks
    5 hours ago






  • 1





    This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post. - From Review

    – KillingTime
    1 hour ago

















You don't understand how "dubya see" could morph into "Debussy"??

– Hot Licks
5 hours ago





You don't understand how "dubya see" could morph into "Debussy"??

– Hot Licks
5 hours ago




1




1





This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post. - From Review

– KillingTime
1 hour ago





This does not provide an answer to the question. To critique or request clarification from an author, leave a comment below their post. - From Review

– KillingTime
1 hour ago



















draft saved

draft discarded



















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f512798%2fdebussy-as-term-for-bathroom%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Taj Mahal Inhaltsverzeichnis Aufbau | Geschichte | 350-Jahr-Feier | Heutige Bedeutung | Siehe auch |...

Baia Sprie Cuprins Etimologie | Istorie | Demografie | Politică și administrație | Arii naturale...

Nicolae Petrescu-Găină Cuprins Biografie | Opera | In memoriam | Varia | Controverse, incertitudini...