A question about 'reptile and volatiles' to describe creaturesAbout suffix -eParamount, tantamount and...
Physics of Guitar frets and sound
Creating graph out of particles images
Plausibility of Ice Eaters in the Arctic
Dereferencing a pointer in a for loop initializer creates a seg fault
Is refreshing multiple times a test case for web applications?
Atari ST DRAM timing puzzle
Why is there a need to prevent a racist, sexist, or otherwise bigoted vendor from discriminating who they sell to?
Team goes to lunch frequently, I do intermittent fasting but still want to socialize
Can a PC attack themselves with an unarmed strike?
Does the United States guarantee any unique freedoms?
Is TA-ing worth the opportunity cost?
In the movie Harry Potter and the Order or the Phoenix, why didn't Mr. Filch succeed to open the Room of Requirement if it's what he needed?
Is this cheap "air conditioner" able to cool a room?
Best gun to modify into a monsterhunter weapon?
How does The Fools Guild make its money?
Shabbat clothing on shabbat chazon
As a 16 year old, how can I keep my money safe from my mother?
Why are the inside diameters of some pipe larger than the stated size?
Can ads on a page read my password?
What are good ways to improve as a writer other than writing courses?
What would happen to an adventurer's personal identity when turning into a God?
Does a code snippet compile? Or does it gets compiled?
Blocking people from taking pictures of me with smartphone
Looking for a new job because of relocation - is it okay to tell the real reason?
A question about 'reptile and volatiles' to describe creatures
About suffix -eParamount, tantamount and …?Specific vocabulary question: quotidian and tenebroussuffix questionQuestion about words ending with '-dle'
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
I noticed in the Wycliffe Bible, in early Genesis, that the description of 'creeping creatures' and 'flying creatures' was 'reptiles and volatiles'.
I had not heard or read of bird species being called 'volatile' before. Apparently it is from the Latin volare, to fly, and comes through the French volatil.
'Reptile', I understand, comes from Latin, repere, to creep or crawl, then through Late Latin, reptilis.
I have not been able to find a similar -ile ending category for fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
Can anyone help?
vocabulary suffixes
add a comment |
I noticed in the Wycliffe Bible, in early Genesis, that the description of 'creeping creatures' and 'flying creatures' was 'reptiles and volatiles'.
I had not heard or read of bird species being called 'volatile' before. Apparently it is from the Latin volare, to fly, and comes through the French volatil.
'Reptile', I understand, comes from Latin, repere, to creep or crawl, then through Late Latin, reptilis.
I have not been able to find a similar -ile ending category for fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
Can anyone help?
vocabulary suffixes
1
Well, there’s “sessile” for plants. But I think the obstacle you’re hitting is the linguistic concept of “marked/unmarked”. That is “marked” things — things that have. specific words for them — are usually the “anomalies”, the deviation from the norm, that create exceptions that need to be talked about. The “unmarked” things are the opposite: the standard, the quotidian. For the audience or the Bible, farmers, herders, animal husbanders, game hunters, the four legged beasts and edible fish were the “normal” things they encountered in everyday life. They needed only words for not those.
– Dan Bron
8 hours ago
Yes...like ambulatory patients in a nursing home, or non-ambulatory animals (like "downers" for cows)--words for the unexpected, hmm. Well, there are some very specific words for types of animal locomotion in this article (somewhat unsourced): en.wikipedia.org/wiki/Animal_locomotion. Maybe it leads somewhere.
– KannE
3 hours ago
add a comment |
I noticed in the Wycliffe Bible, in early Genesis, that the description of 'creeping creatures' and 'flying creatures' was 'reptiles and volatiles'.
I had not heard or read of bird species being called 'volatile' before. Apparently it is from the Latin volare, to fly, and comes through the French volatil.
'Reptile', I understand, comes from Latin, repere, to creep or crawl, then through Late Latin, reptilis.
I have not been able to find a similar -ile ending category for fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
Can anyone help?
vocabulary suffixes
I noticed in the Wycliffe Bible, in early Genesis, that the description of 'creeping creatures' and 'flying creatures' was 'reptiles and volatiles'.
I had not heard or read of bird species being called 'volatile' before. Apparently it is from the Latin volare, to fly, and comes through the French volatil.
'Reptile', I understand, comes from Latin, repere, to creep or crawl, then through Late Latin, reptilis.
I have not been able to find a similar -ile ending category for fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
Can anyone help?
vocabulary suffixes
vocabulary suffixes
edited 4 hours ago
Ken Mohnkern
2321 silver badge6 bronze badges
2321 silver badge6 bronze badges
asked 8 hours ago
Nigel JNigel J
18.5k9 gold badges46 silver badges97 bronze badges
18.5k9 gold badges46 silver badges97 bronze badges
1
Well, there’s “sessile” for plants. But I think the obstacle you’re hitting is the linguistic concept of “marked/unmarked”. That is “marked” things — things that have. specific words for them — are usually the “anomalies”, the deviation from the norm, that create exceptions that need to be talked about. The “unmarked” things are the opposite: the standard, the quotidian. For the audience or the Bible, farmers, herders, animal husbanders, game hunters, the four legged beasts and edible fish were the “normal” things they encountered in everyday life. They needed only words for not those.
– Dan Bron
8 hours ago
Yes...like ambulatory patients in a nursing home, or non-ambulatory animals (like "downers" for cows)--words for the unexpected, hmm. Well, there are some very specific words for types of animal locomotion in this article (somewhat unsourced): en.wikipedia.org/wiki/Animal_locomotion. Maybe it leads somewhere.
– KannE
3 hours ago
add a comment |
1
Well, there’s “sessile” for plants. But I think the obstacle you’re hitting is the linguistic concept of “marked/unmarked”. That is “marked” things — things that have. specific words for them — are usually the “anomalies”, the deviation from the norm, that create exceptions that need to be talked about. The “unmarked” things are the opposite: the standard, the quotidian. For the audience or the Bible, farmers, herders, animal husbanders, game hunters, the four legged beasts and edible fish were the “normal” things they encountered in everyday life. They needed only words for not those.
– Dan Bron
8 hours ago
Yes...like ambulatory patients in a nursing home, or non-ambulatory animals (like "downers" for cows)--words for the unexpected, hmm. Well, there are some very specific words for types of animal locomotion in this article (somewhat unsourced): en.wikipedia.org/wiki/Animal_locomotion. Maybe it leads somewhere.
– KannE
3 hours ago
1
1
Well, there’s “sessile” for plants. But I think the obstacle you’re hitting is the linguistic concept of “marked/unmarked”. That is “marked” things — things that have. specific words for them — are usually the “anomalies”, the deviation from the norm, that create exceptions that need to be talked about. The “unmarked” things are the opposite: the standard, the quotidian. For the audience or the Bible, farmers, herders, animal husbanders, game hunters, the four legged beasts and edible fish were the “normal” things they encountered in everyday life. They needed only words for not those.
– Dan Bron
8 hours ago
Well, there’s “sessile” for plants. But I think the obstacle you’re hitting is the linguistic concept of “marked/unmarked”. That is “marked” things — things that have. specific words for them — are usually the “anomalies”, the deviation from the norm, that create exceptions that need to be talked about. The “unmarked” things are the opposite: the standard, the quotidian. For the audience or the Bible, farmers, herders, animal husbanders, game hunters, the four legged beasts and edible fish were the “normal” things they encountered in everyday life. They needed only words for not those.
– Dan Bron
8 hours ago
Yes...like ambulatory patients in a nursing home, or non-ambulatory animals (like "downers" for cows)--words for the unexpected, hmm. Well, there are some very specific words for types of animal locomotion in this article (somewhat unsourced): en.wikipedia.org/wiki/Animal_locomotion. Maybe it leads somewhere.
– KannE
3 hours ago
Yes...like ambulatory patients in a nursing home, or non-ambulatory animals (like "downers" for cows)--words for the unexpected, hmm. Well, there are some very specific words for types of animal locomotion in this article (somewhat unsourced): en.wikipedia.org/wiki/Animal_locomotion. Maybe it leads somewhere.
– KannE
3 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
The words that you are looking for are natatile (for fish) and gressile (for land animals).
The Oxford English Dictionary (OED) has entries for both adjectives, defined as "Able to swim; swimming" and "Able to walk" (via cross-reference to the synonym gressible). The OED entry for gressile includes the following citation that illustrates the parallel usage with volatile and reptile:
1659 D. Pell Πελαγος 193 Terrestrial. And under this term I would comprehend, 1. Gressile, 2. Volatile, 3. Reptile.
Gressile is mentioned also in the Dictionary of Early English, by Joseph T. Shipley (1955):
gressile, gressive; gressorial; adapted for walking. The simple forms from the Latin hardly survive in English (cp. couth), but we still use many compounds [...] Terrestrial creatures may be classified as walking, flying, or crawling: gressile, volatile, or reptile.
("gressible", p. 315)
Both adjectives are classified as "obsolete" by the OED, as is the "Birds, esp. wild-fowl." sense of the word "volatile". Regardless, if you're using volatile in the sense of "flying" and reptile in the sense of "creeping", those seem to be the usual terms used to complete this set of Latinate -ile adjectives for modes of animal motion. If you're not looking for these words, I don't understand the question.
Both words can be found alongside volatile and reptile in a Latin quotation from Gassendi in the book On Certain Modified Forms assumed by the Inductive Process in Different Sciences, by Robert Mortimer Glover (1837), p. 13.
Natatile is from the Latin verb nato "swim", and gressile is from the Latin verb gradior "walk" (the same gress as in the word progress).
1
But it's a Latin quotation.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
ELU is about standard usage. DIY coinages have been deemed unacceptable before.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
But the Wycliffe Bible is still referred to reasonably frequently. A Latin passage in a far less well-known (yes, I've checked by googling) publication is not comparable.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
'I'd hardly call it a "coinage" when the word exists already in the relevant source language' is unscholarly. But the OED reference is a deciding factor; I can't imagine why you'd left it out of your original answer.
– Edwin Ashworth
7 hours ago
@sumelic - Can you provide a link to natatile? I just can't seem to find the right one.
– Justin
7 hours ago
|
show 2 more comments
Here, maybe aquatile would work -
aquatile (adjective)... (Entry 1 of 2):
aquatic
aquatile (noun)
plural -s
(Entry 2 of 2) {obsolete}:
an aquatic animal or plant
History and Etymology for aquatile:
Adjective
Latin aquatilis, from aqua
(from Merriam-Webster)
As you have said in the question -
I have not been able to find a similar -ile ending category for
fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
It takes care of the -ile ending category (aquatile) mentioned above.
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f507859%2fa-question-about-reptile-and-volatiles-to-describe-creatures%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The words that you are looking for are natatile (for fish) and gressile (for land animals).
The Oxford English Dictionary (OED) has entries for both adjectives, defined as "Able to swim; swimming" and "Able to walk" (via cross-reference to the synonym gressible). The OED entry for gressile includes the following citation that illustrates the parallel usage with volatile and reptile:
1659 D. Pell Πελαγος 193 Terrestrial. And under this term I would comprehend, 1. Gressile, 2. Volatile, 3. Reptile.
Gressile is mentioned also in the Dictionary of Early English, by Joseph T. Shipley (1955):
gressile, gressive; gressorial; adapted for walking. The simple forms from the Latin hardly survive in English (cp. couth), but we still use many compounds [...] Terrestrial creatures may be classified as walking, flying, or crawling: gressile, volatile, or reptile.
("gressible", p. 315)
Both adjectives are classified as "obsolete" by the OED, as is the "Birds, esp. wild-fowl." sense of the word "volatile". Regardless, if you're using volatile in the sense of "flying" and reptile in the sense of "creeping", those seem to be the usual terms used to complete this set of Latinate -ile adjectives for modes of animal motion. If you're not looking for these words, I don't understand the question.
Both words can be found alongside volatile and reptile in a Latin quotation from Gassendi in the book On Certain Modified Forms assumed by the Inductive Process in Different Sciences, by Robert Mortimer Glover (1837), p. 13.
Natatile is from the Latin verb nato "swim", and gressile is from the Latin verb gradior "walk" (the same gress as in the word progress).
1
But it's a Latin quotation.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
ELU is about standard usage. DIY coinages have been deemed unacceptable before.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
But the Wycliffe Bible is still referred to reasonably frequently. A Latin passage in a far less well-known (yes, I've checked by googling) publication is not comparable.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
'I'd hardly call it a "coinage" when the word exists already in the relevant source language' is unscholarly. But the OED reference is a deciding factor; I can't imagine why you'd left it out of your original answer.
– Edwin Ashworth
7 hours ago
@sumelic - Can you provide a link to natatile? I just can't seem to find the right one.
– Justin
7 hours ago
|
show 2 more comments
The words that you are looking for are natatile (for fish) and gressile (for land animals).
The Oxford English Dictionary (OED) has entries for both adjectives, defined as "Able to swim; swimming" and "Able to walk" (via cross-reference to the synonym gressible). The OED entry for gressile includes the following citation that illustrates the parallel usage with volatile and reptile:
1659 D. Pell Πελαγος 193 Terrestrial. And under this term I would comprehend, 1. Gressile, 2. Volatile, 3. Reptile.
Gressile is mentioned also in the Dictionary of Early English, by Joseph T. Shipley (1955):
gressile, gressive; gressorial; adapted for walking. The simple forms from the Latin hardly survive in English (cp. couth), but we still use many compounds [...] Terrestrial creatures may be classified as walking, flying, or crawling: gressile, volatile, or reptile.
("gressible", p. 315)
Both adjectives are classified as "obsolete" by the OED, as is the "Birds, esp. wild-fowl." sense of the word "volatile". Regardless, if you're using volatile in the sense of "flying" and reptile in the sense of "creeping", those seem to be the usual terms used to complete this set of Latinate -ile adjectives for modes of animal motion. If you're not looking for these words, I don't understand the question.
Both words can be found alongside volatile and reptile in a Latin quotation from Gassendi in the book On Certain Modified Forms assumed by the Inductive Process in Different Sciences, by Robert Mortimer Glover (1837), p. 13.
Natatile is from the Latin verb nato "swim", and gressile is from the Latin verb gradior "walk" (the same gress as in the word progress).
1
But it's a Latin quotation.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
ELU is about standard usage. DIY coinages have been deemed unacceptable before.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
But the Wycliffe Bible is still referred to reasonably frequently. A Latin passage in a far less well-known (yes, I've checked by googling) publication is not comparable.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
'I'd hardly call it a "coinage" when the word exists already in the relevant source language' is unscholarly. But the OED reference is a deciding factor; I can't imagine why you'd left it out of your original answer.
– Edwin Ashworth
7 hours ago
@sumelic - Can you provide a link to natatile? I just can't seem to find the right one.
– Justin
7 hours ago
|
show 2 more comments
The words that you are looking for are natatile (for fish) and gressile (for land animals).
The Oxford English Dictionary (OED) has entries for both adjectives, defined as "Able to swim; swimming" and "Able to walk" (via cross-reference to the synonym gressible). The OED entry for gressile includes the following citation that illustrates the parallel usage with volatile and reptile:
1659 D. Pell Πελαγος 193 Terrestrial. And under this term I would comprehend, 1. Gressile, 2. Volatile, 3. Reptile.
Gressile is mentioned also in the Dictionary of Early English, by Joseph T. Shipley (1955):
gressile, gressive; gressorial; adapted for walking. The simple forms from the Latin hardly survive in English (cp. couth), but we still use many compounds [...] Terrestrial creatures may be classified as walking, flying, or crawling: gressile, volatile, or reptile.
("gressible", p. 315)
Both adjectives are classified as "obsolete" by the OED, as is the "Birds, esp. wild-fowl." sense of the word "volatile". Regardless, if you're using volatile in the sense of "flying" and reptile in the sense of "creeping", those seem to be the usual terms used to complete this set of Latinate -ile adjectives for modes of animal motion. If you're not looking for these words, I don't understand the question.
Both words can be found alongside volatile and reptile in a Latin quotation from Gassendi in the book On Certain Modified Forms assumed by the Inductive Process in Different Sciences, by Robert Mortimer Glover (1837), p. 13.
Natatile is from the Latin verb nato "swim", and gressile is from the Latin verb gradior "walk" (the same gress as in the word progress).
The words that you are looking for are natatile (for fish) and gressile (for land animals).
The Oxford English Dictionary (OED) has entries for both adjectives, defined as "Able to swim; swimming" and "Able to walk" (via cross-reference to the synonym gressible). The OED entry for gressile includes the following citation that illustrates the parallel usage with volatile and reptile:
1659 D. Pell Πελαγος 193 Terrestrial. And under this term I would comprehend, 1. Gressile, 2. Volatile, 3. Reptile.
Gressile is mentioned also in the Dictionary of Early English, by Joseph T. Shipley (1955):
gressile, gressive; gressorial; adapted for walking. The simple forms from the Latin hardly survive in English (cp. couth), but we still use many compounds [...] Terrestrial creatures may be classified as walking, flying, or crawling: gressile, volatile, or reptile.
("gressible", p. 315)
Both adjectives are classified as "obsolete" by the OED, as is the "Birds, esp. wild-fowl." sense of the word "volatile". Regardless, if you're using volatile in the sense of "flying" and reptile in the sense of "creeping", those seem to be the usual terms used to complete this set of Latinate -ile adjectives for modes of animal motion. If you're not looking for these words, I don't understand the question.
Both words can be found alongside volatile and reptile in a Latin quotation from Gassendi in the book On Certain Modified Forms assumed by the Inductive Process in Different Sciences, by Robert Mortimer Glover (1837), p. 13.
Natatile is from the Latin verb nato "swim", and gressile is from the Latin verb gradior "walk" (the same gress as in the word progress).
edited 7 hours ago
answered 8 hours ago
sumelicsumelic
55.5k8 gold badges134 silver badges246 bronze badges
55.5k8 gold badges134 silver badges246 bronze badges
1
But it's a Latin quotation.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
ELU is about standard usage. DIY coinages have been deemed unacceptable before.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
But the Wycliffe Bible is still referred to reasonably frequently. A Latin passage in a far less well-known (yes, I've checked by googling) publication is not comparable.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
'I'd hardly call it a "coinage" when the word exists already in the relevant source language' is unscholarly. But the OED reference is a deciding factor; I can't imagine why you'd left it out of your original answer.
– Edwin Ashworth
7 hours ago
@sumelic - Can you provide a link to natatile? I just can't seem to find the right one.
– Justin
7 hours ago
|
show 2 more comments
1
But it's a Latin quotation.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
ELU is about standard usage. DIY coinages have been deemed unacceptable before.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
But the Wycliffe Bible is still referred to reasonably frequently. A Latin passage in a far less well-known (yes, I've checked by googling) publication is not comparable.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
'I'd hardly call it a "coinage" when the word exists already in the relevant source language' is unscholarly. But the OED reference is a deciding factor; I can't imagine why you'd left it out of your original answer.
– Edwin Ashworth
7 hours ago
@sumelic - Can you provide a link to natatile? I just can't seem to find the right one.
– Justin
7 hours ago
1
1
But it's a Latin quotation.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
But it's a Latin quotation.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
1
ELU is about standard usage. DIY coinages have been deemed unacceptable before.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
ELU is about standard usage. DIY coinages have been deemed unacceptable before.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
1
But the Wycliffe Bible is still referred to reasonably frequently. A Latin passage in a far less well-known (yes, I've checked by googling) publication is not comparable.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
But the Wycliffe Bible is still referred to reasonably frequently. A Latin passage in a far less well-known (yes, I've checked by googling) publication is not comparable.
– Edwin Ashworth
8 hours ago
1
1
'I'd hardly call it a "coinage" when the word exists already in the relevant source language' is unscholarly. But the OED reference is a deciding factor; I can't imagine why you'd left it out of your original answer.
– Edwin Ashworth
7 hours ago
'I'd hardly call it a "coinage" when the word exists already in the relevant source language' is unscholarly. But the OED reference is a deciding factor; I can't imagine why you'd left it out of your original answer.
– Edwin Ashworth
7 hours ago
@sumelic - Can you provide a link to natatile? I just can't seem to find the right one.
– Justin
7 hours ago
@sumelic - Can you provide a link to natatile? I just can't seem to find the right one.
– Justin
7 hours ago
|
show 2 more comments
Here, maybe aquatile would work -
aquatile (adjective)... (Entry 1 of 2):
aquatic
aquatile (noun)
plural -s
(Entry 2 of 2) {obsolete}:
an aquatic animal or plant
History and Etymology for aquatile:
Adjective
Latin aquatilis, from aqua
(from Merriam-Webster)
As you have said in the question -
I have not been able to find a similar -ile ending category for
fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
It takes care of the -ile ending category (aquatile) mentioned above.
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
Here, maybe aquatile would work -
aquatile (adjective)... (Entry 1 of 2):
aquatic
aquatile (noun)
plural -s
(Entry 2 of 2) {obsolete}:
an aquatic animal or plant
History and Etymology for aquatile:
Adjective
Latin aquatilis, from aqua
(from Merriam-Webster)
As you have said in the question -
I have not been able to find a similar -ile ending category for
fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
It takes care of the -ile ending category (aquatile) mentioned above.
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
Here, maybe aquatile would work -
aquatile (adjective)... (Entry 1 of 2):
aquatic
aquatile (noun)
plural -s
(Entry 2 of 2) {obsolete}:
an aquatic animal or plant
History and Etymology for aquatile:
Adjective
Latin aquatilis, from aqua
(from Merriam-Webster)
As you have said in the question -
I have not been able to find a similar -ile ending category for
fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
It takes care of the -ile ending category (aquatile) mentioned above.
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
Here, maybe aquatile would work -
aquatile (adjective)... (Entry 1 of 2):
aquatic
aquatile (noun)
plural -s
(Entry 2 of 2) {obsolete}:
an aquatic animal or plant
History and Etymology for aquatile:
Adjective
Latin aquatilis, from aqua
(from Merriam-Webster)
As you have said in the question -
I have not been able to find a similar -ile ending category for
fish or for land animals which do not 'creep' or 'crawl'.
It takes care of the -ile ending category (aquatile) mentioned above.
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
edited 5 hours ago
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
answered 8 hours ago
JustinJustin
35410 bronze badges
35410 bronze badges
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
New contributor
Justin is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f507859%2fa-question-about-reptile-and-volatiles-to-describe-creatures%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
Well, there’s “sessile” for plants. But I think the obstacle you’re hitting is the linguistic concept of “marked/unmarked”. That is “marked” things — things that have. specific words for them — are usually the “anomalies”, the deviation from the norm, that create exceptions that need to be talked about. The “unmarked” things are the opposite: the standard, the quotidian. For the audience or the Bible, farmers, herders, animal husbanders, game hunters, the four legged beasts and edible fish were the “normal” things they encountered in everyday life. They needed only words for not those.
– Dan Bron
8 hours ago
Yes...like ambulatory patients in a nursing home, or non-ambulatory animals (like "downers" for cows)--words for the unexpected, hmm. Well, there are some very specific words for types of animal locomotion in this article (somewhat unsourced): en.wikipedia.org/wiki/Animal_locomotion. Maybe it leads somewhere.
– KannE
3 hours ago