What are these two characters marked red? い_める and いじめ_いよォ?Font used to create...

If a Contingency spell has been cast on a creature, does the Simulacrum spell transfer the contingent spell to its duplicate?

How do we avoid CI-driven development...?

How many different ways are there to checkmate in the early game?

What does "sardine box" mean?

Generator for parity?

Plausibility of Ice Eaters in the Arctic

Ordering a word list

Why does Intel's Haswell chip allow FP multiplication to be twice as fast as addition?

Max Order of an Isogeny Class of Rational Elliptic Curves is 8?

Why doesn't the "ch" pronunciation rule occur for words such as "durch" and "manchmal"?

Blocking people from taking pictures of me with smartphone

Visa National - No Exit Stamp From France on Return to the UK

Why should we care about syntactic proofs if we can show semantically that statements are true?

How to mark beverage cans in a cooler for a blind person?

Dereferencing a pointer in a 'for' loop initializer creates a segmentation fault

Are any jet engines used in combat aircraft water cooled?

What are the uses and limitations of Persuasion, Insight, and Deception against other PCs?

Was this a rapid SCHEDULED disassembly? How was it done?

Replace value with variable length between double quotes

First amendment and employment: Can an police department terminate an officer for speech?

Am I overreacting to my team leader's unethical requests?

Table content alignment to centre using tabular

Why did Gandalf use a sword against the Balrog?

Can you hide in a Giant Frog's stomach?



What are these two characters marked red? い_める and いじめ_いよォ?


Font used to create handwriting worksheets by primary teachers to teach HiraganaWrite the reading of the following kanji in hiragana!






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







1















What are these two characters marked red? I'm trying to learn reading some kid books, some Bonobono font chars meaning though is a mystery for me.



screenshot from Bonobono manga










share|improve this question









New contributor



strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

















  • 5





    @jack That’s not correct. Also please do not leave answers in comments.

    – Darius Jahandarie
    10 hours ago











  • @DariusJahandarie Thanks for the corrected entry.

    – JACK
    10 hours ago


















1















What are these two characters marked red? I'm trying to learn reading some kid books, some Bonobono font chars meaning though is a mystery for me.



screenshot from Bonobono manga










share|improve this question









New contributor



strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.

















  • 5





    @jack That’s not correct. Also please do not leave answers in comments.

    – Darius Jahandarie
    10 hours ago











  • @DariusJahandarie Thanks for the corrected entry.

    – JACK
    10 hours ago














1












1








1








What are these two characters marked red? I'm trying to learn reading some kid books, some Bonobono font chars meaning though is a mystery for me.



screenshot from Bonobono manga










share|improve this question









New contributor



strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











What are these two characters marked red? I'm trying to learn reading some kid books, some Bonobono font chars meaning though is a mystery for me.



screenshot from Bonobono manga







hiragana learning






share|improve this question









New contributor



strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.










share|improve this question









New contributor



strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








share|improve this question




share|improve this question








edited 1 hour ago









Em.

1,1411 gold badge9 silver badges16 bronze badges




1,1411 gold badge9 silver badges16 bronze badges






New contributor



strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








asked 11 hours ago









strangeqargostrangeqargo

1062 bronze badges




1062 bronze badges




New contributor



strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




New contributor




strangeqargo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.













  • 5





    @jack That’s not correct. Also please do not leave answers in comments.

    – Darius Jahandarie
    10 hours ago











  • @DariusJahandarie Thanks for the corrected entry.

    – JACK
    10 hours ago














  • 5





    @jack That’s not correct. Also please do not leave answers in comments.

    – Darius Jahandarie
    10 hours ago











  • @DariusJahandarie Thanks for the corrected entry.

    – JACK
    10 hours ago








5




5





@jack That’s not correct. Also please do not leave answers in comments.

– Darius Jahandarie
10 hours ago





@jack That’s not correct. Also please do not leave answers in comments.

– Darius Jahandarie
10 hours ago













@DariusJahandarie Thanks for the corrected entry.

– JACK
10 hours ago





@DariusJahandarie Thanks for the corrected entry.

– JACK
10 hours ago










2 Answers
2






active

oldest

votes


















2















「いめる?」

「いじめいよォ」




Note, the word is いじめる and is normally never spelled いぢめる. It seems spelling it that way is a quirk of this character.



(Normally じ and ぢ would be pronounced the same (ji), but in this case it’s possible the artist was going for something more ‘squirrel-like’ in pronunciation, like an emphasized/partially-voiced ち.)






share|improve this answer

































    2














    To actually answer the question, the characters are な (na) and ぢ (pronounced ji, but di in certain romanisations).



    To address the meaning of what's being said, I understand that there is a slight difference in the meaning of いじめる and いぢめる, both meaning to bully/tease.



    いぢめる has some sense of cuteness/playfulness about it: perhaps you're teasing someone, but you don't really mean for your words to hurt them -- you might use the kanji 苛める.



    いじめる on the other hand has the true meaning of bullying about it: more hurtful and unpleasant -- you might use the kanji 虐める.



    Note, however, that the (strictly) correct 'spelling' of both of the above verbs in modern Japanese is いじめる.



    The use of ぢ in いぢめる is a historical spelling of the verb, before ぢ was (largely) rationalised to じ in the 1946 script reforms. Both じ and ぢ are pronounced the same, except for I think in certain dialects in Kyushu and Shikoku.






    share|improve this answer






























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "257"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });






      strangeqargo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69997%2fwhat-are-these-two-characters-marked-red-%25e3%2581%2584-%25e3%2582%2581%25e3%2582%258b-and-%25e3%2581%2584%25e3%2581%2598%25e3%2582%2581-%25e3%2581%2584%25e3%2582%2588%25e3%2582%25a9%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      2















      「いめる?」

      「いじめいよォ」




      Note, the word is いじめる and is normally never spelled いぢめる. It seems spelling it that way is a quirk of this character.



      (Normally じ and ぢ would be pronounced the same (ji), but in this case it’s possible the artist was going for something more ‘squirrel-like’ in pronunciation, like an emphasized/partially-voiced ち.)






      share|improve this answer






























        2















        「いめる?」

        「いじめいよォ」




        Note, the word is いじめる and is normally never spelled いぢめる. It seems spelling it that way is a quirk of this character.



        (Normally じ and ぢ would be pronounced the same (ji), but in this case it’s possible the artist was going for something more ‘squirrel-like’ in pronunciation, like an emphasized/partially-voiced ち.)






        share|improve this answer




























          2












          2








          2








          「いめる?」

          「いじめいよォ」




          Note, the word is いじめる and is normally never spelled いぢめる. It seems spelling it that way is a quirk of this character.



          (Normally じ and ぢ would be pronounced the same (ji), but in this case it’s possible the artist was going for something more ‘squirrel-like’ in pronunciation, like an emphasized/partially-voiced ち.)






          share|improve this answer














          「いめる?」

          「いじめいよォ」




          Note, the word is いじめる and is normally never spelled いぢめる. It seems spelling it that way is a quirk of this character.



          (Normally じ and ぢ would be pronounced the same (ji), but in this case it’s possible the artist was going for something more ‘squirrel-like’ in pronunciation, like an emphasized/partially-voiced ち.)







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 10 hours ago









          Darius JahandarieDarius Jahandarie

          10.3k3 gold badges27 silver badges77 bronze badges




          10.3k3 gold badges27 silver badges77 bronze badges




























              2














              To actually answer the question, the characters are な (na) and ぢ (pronounced ji, but di in certain romanisations).



              To address the meaning of what's being said, I understand that there is a slight difference in the meaning of いじめる and いぢめる, both meaning to bully/tease.



              いぢめる has some sense of cuteness/playfulness about it: perhaps you're teasing someone, but you don't really mean for your words to hurt them -- you might use the kanji 苛める.



              いじめる on the other hand has the true meaning of bullying about it: more hurtful and unpleasant -- you might use the kanji 虐める.



              Note, however, that the (strictly) correct 'spelling' of both of the above verbs in modern Japanese is いじめる.



              The use of ぢ in いぢめる is a historical spelling of the verb, before ぢ was (largely) rationalised to じ in the 1946 script reforms. Both じ and ぢ are pronounced the same, except for I think in certain dialects in Kyushu and Shikoku.






              share|improve this answer
































                2














                To actually answer the question, the characters are な (na) and ぢ (pronounced ji, but di in certain romanisations).



                To address the meaning of what's being said, I understand that there is a slight difference in the meaning of いじめる and いぢめる, both meaning to bully/tease.



                いぢめる has some sense of cuteness/playfulness about it: perhaps you're teasing someone, but you don't really mean for your words to hurt them -- you might use the kanji 苛める.



                いじめる on the other hand has the true meaning of bullying about it: more hurtful and unpleasant -- you might use the kanji 虐める.



                Note, however, that the (strictly) correct 'spelling' of both of the above verbs in modern Japanese is いじめる.



                The use of ぢ in いぢめる is a historical spelling of the verb, before ぢ was (largely) rationalised to じ in the 1946 script reforms. Both じ and ぢ are pronounced the same, except for I think in certain dialects in Kyushu and Shikoku.






                share|improve this answer






























                  2












                  2








                  2







                  To actually answer the question, the characters are な (na) and ぢ (pronounced ji, but di in certain romanisations).



                  To address the meaning of what's being said, I understand that there is a slight difference in the meaning of いじめる and いぢめる, both meaning to bully/tease.



                  いぢめる has some sense of cuteness/playfulness about it: perhaps you're teasing someone, but you don't really mean for your words to hurt them -- you might use the kanji 苛める.



                  いじめる on the other hand has the true meaning of bullying about it: more hurtful and unpleasant -- you might use the kanji 虐める.



                  Note, however, that the (strictly) correct 'spelling' of both of the above verbs in modern Japanese is いじめる.



                  The use of ぢ in いぢめる is a historical spelling of the verb, before ぢ was (largely) rationalised to じ in the 1946 script reforms. Both じ and ぢ are pronounced the same, except for I think in certain dialects in Kyushu and Shikoku.






                  share|improve this answer















                  To actually answer the question, the characters are な (na) and ぢ (pronounced ji, but di in certain romanisations).



                  To address the meaning of what's being said, I understand that there is a slight difference in the meaning of いじめる and いぢめる, both meaning to bully/tease.



                  いぢめる has some sense of cuteness/playfulness about it: perhaps you're teasing someone, but you don't really mean for your words to hurt them -- you might use the kanji 苛める.



                  いじめる on the other hand has the true meaning of bullying about it: more hurtful and unpleasant -- you might use the kanji 虐める.



                  Note, however, that the (strictly) correct 'spelling' of both of the above verbs in modern Japanese is いじめる.



                  The use of ぢ in いぢめる is a historical spelling of the verb, before ぢ was (largely) rationalised to じ in the 1946 script reforms. Both じ and ぢ are pronounced the same, except for I think in certain dialects in Kyushu and Shikoku.







                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited 5 hours ago

























                  answered 9 hours ago









                  henreeteehenreetee

                  1,8482 silver badges14 bronze badges




                  1,8482 silver badges14 bronze badges

























                      strangeqargo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










                      draft saved

                      draft discarded


















                      strangeqargo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













                      strangeqargo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












                      strangeqargo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















                      Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f69997%2fwhat-are-these-two-characters-marked-red-%25e3%2581%2584-%25e3%2582%2581%25e3%2582%258b-and-%25e3%2581%2584%25e3%2581%2598%25e3%2582%2581-%25e3%2581%2584%25e3%2582%2588%25e3%2582%25a9%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      Taj Mahal Inhaltsverzeichnis Aufbau | Geschichte | 350-Jahr-Feier | Heutige Bedeutung | Siehe auch |...

                      Baia Sprie Cuprins Etimologie | Istorie | Demografie | Politică și administrație | Arii naturale...

                      Nicolae Petrescu-Găină Cuprins Biografie | Opera | In memoriam | Varia | Controverse, incertitudini...