How do you say “canon” as in “official for a story universe”? The 2019 Stack Overflow...
What did it mean to "align" a radio?
Why not take a picture of a closer black hole?
How to answer pointed "are you quitting" questioning when I don't want them to suspect
How to deal with fear of taking dependencies
If a Druid sees an animal’s corpse, can they Wild Shape into that animal?
Deal with toxic manager when you can't quit
Return to UK after having been refused entry years ago
If I score a critical hit on an 18 or higher, what are my chances of getting a critical hit if I roll 3d20?
What does Linus Torvalds mean when he says that Git "never ever" tracks a file?
Can one be advised by a professor who is very far away?
Why do we hear so much about the Trump administration deciding to impose and then remove tariffs?
Can we generate random numbers using irrational numbers like π and e?
Multiply Two Integer Polynomials
When should I buy a clipper card after flying to OAK?
Do these rules for Critical Successes and Critical Failures seem fair?
Button changing it's text & action. Good or terrible?
Am I thawing this London Broil safely?
Should I use my personal e-mail address, or my workplace one, when registering to external websites for work purposes?
Why can Shazam fly?
Can a rogue use sneak attack with weapons that have the thrown property even if they are not thrown?
Why did Acorn's A3000 have red function keys?
Why is the maximum length of OpenWrt’s root password 8 characters?
Can you compress metal and what would be the consequences?
Is this app Icon Browser Safe/Legit?
How do you say “canon” as in “official for a story universe”?
The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InHow do you say “funny”?Dating slang question based on a Murakami storyHow do you say “pair” of people?How do you say “a light read”?How you would say combination in Japanese?How to say “Are you nuts?”How to say “Tough guy”How do you say 'set 'or 'fixed' for this exampleHow do you say “no!” (to stop someone)?Why would a Japanese adult be embarrassed to use the word “friends”?
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
add a comment |
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
23 hours ago
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
23 hours ago
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
22 hours ago
add a comment |
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.
slang word-requests manga anime
slang word-requests manga anime
edited yesterday
naruto
165k8158314
165k8158314
asked yesterday
eruciformeruciform
1976
1976
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
23 hours ago
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
23 hours ago
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
22 hours ago
add a comment |
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
23 hours ago
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
23 hours ago
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
22 hours ago
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
23 hours ago
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
23 hours ago
2
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
23 hours ago
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
23 hours ago
1
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
22 hours ago
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
22 hours ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66517%2fhow-do-you-say-canon-as-in-official-for-a-story-universe%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
add a comment |
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
add a comment |
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.
But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.
EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.
edited 20 hours ago
answered 23 hours ago
narutonaruto
165k8158314
165k8158314
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66517%2fhow-do-you-say-canon-as-in-official-for-a-story-universe%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.
– BJCUAI
23 hours ago
2
Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D
– broccoli forest
23 hours ago
1
@broccoliforest うぐぅ…
– naruto
22 hours ago