Please help me accurately figure out the kana or kanji for a colloquial phrase said in an anime?What is the...
If clocks themselves are based on light signals, wouldn't we expect the measured speed of light to always be the same constant?
The cat ate your input again!
Not going forward with internship interview process
Why is there a large performance impact when looping over an array over 240 elements?
Is it legal for a company to enter an agreement not to hire employees from another company?
How many different ways are there to checkmate in the early game?
"Install Spotify" can't be opened because Apple cannot check it for malicious software
What is an internal dimension/glue/muglue?
PhD advisor lost funding, need advice
Why I have higher ping to the VLAN interface than to other local interfaces
Intermittent Harmonics, Is there a physical explanation?
Why did Gandalf use a sword against the Balrog?
Email address etiquette - Which address should I use to contact professors?
How can I categorize files in a directory based on their content?
What gave Harry Potter the idea of writing in Tom Riddle's diary?
How many people would you need to pull a whale over cobblestone streets?
How to take the beginning and end parts of a list with simpler syntax?
is this F 6'9 chord a figured bass or a chord extension?
Why are Tucker and Malcolm not dead?
A continuous water "planet" ring around a star
Why does chown not work in RUN command in Docker?
Google - OR tools for workforce scheduling problems
A Word/Phrase for the Process of Classifying Something as a Sin
If "more guns less crime", how do gun advocates explain that the EU has less crime than the US?
Please help me accurately figure out the kana or kanji for a colloquial phrase said in an anime?
What is the phrase for “getting to know” someone or something?Same word - written with kana and kanji in two places in the same paragraph. Why?What do words/expressions 段差{だんさ} and 理解知{りかいし}れない mean in this context?Kanji or kana for いってきます?What are the small kana words put above kanji called?How are made up words for anime/manga formed (reading and kanji)?What are the kana between kanji called?What does she says in this video?How to say [even for somebody] vs just [for somebody]Can someone help me figure out what 考えを示しましたが is supposed to mean?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
(I can change the question if it's too vague. 😅)
I'm trying to practice my listening comprehension by listening to anime and not fully paying attention to subtitles. For the most part I can understand them but every now and then there will be something that I suppose is so colloquial that I can't find references to the word anywhere. I like looking up the more natural ways people would say things than just book/dictionary forms. (I've been told I'm too stiff...)
One of these is from the anime 'March comes in like a Lion' season 2 episode 13 on Netflix. (For the source reference)
Rei the main character sits down about 14:50 and says under his breath something like "iya (or iye) korakusho" like when you'd sit down and go "oh boy/man" or "ah whew" or something to that effect in English, this traslates it as "ooph" in the subtitles though...
I've heard this in many other anime over the years and it's one I can never find a reference to or how it's used exactly.
Ive tried every single similar combination I could think of of kana/kanji to research and I can only think that crowd sourcing is my last option. I know this forum is very strict but I hope that my obscure/colloquial reference can be answered.
colloquial-language phrases kana anime listening
add a comment |
(I can change the question if it's too vague. 😅)
I'm trying to practice my listening comprehension by listening to anime and not fully paying attention to subtitles. For the most part I can understand them but every now and then there will be something that I suppose is so colloquial that I can't find references to the word anywhere. I like looking up the more natural ways people would say things than just book/dictionary forms. (I've been told I'm too stiff...)
One of these is from the anime 'March comes in like a Lion' season 2 episode 13 on Netflix. (For the source reference)
Rei the main character sits down about 14:50 and says under his breath something like "iya (or iye) korakusho" like when you'd sit down and go "oh boy/man" or "ah whew" or something to that effect in English, this traslates it as "ooph" in the subtitles though...
I've heard this in many other anime over the years and it's one I can never find a reference to or how it's used exactly.
Ive tried every single similar combination I could think of of kana/kanji to research and I can only think that crowd sourcing is my last option. I know this forum is very strict but I hope that my obscure/colloquial reference can be answered.
colloquial-language phrases kana anime listening
add a comment |
(I can change the question if it's too vague. 😅)
I'm trying to practice my listening comprehension by listening to anime and not fully paying attention to subtitles. For the most part I can understand them but every now and then there will be something that I suppose is so colloquial that I can't find references to the word anywhere. I like looking up the more natural ways people would say things than just book/dictionary forms. (I've been told I'm too stiff...)
One of these is from the anime 'March comes in like a Lion' season 2 episode 13 on Netflix. (For the source reference)
Rei the main character sits down about 14:50 and says under his breath something like "iya (or iye) korakusho" like when you'd sit down and go "oh boy/man" or "ah whew" or something to that effect in English, this traslates it as "ooph" in the subtitles though...
I've heard this in many other anime over the years and it's one I can never find a reference to or how it's used exactly.
Ive tried every single similar combination I could think of of kana/kanji to research and I can only think that crowd sourcing is my last option. I know this forum is very strict but I hope that my obscure/colloquial reference can be answered.
colloquial-language phrases kana anime listening
(I can change the question if it's too vague. 😅)
I'm trying to practice my listening comprehension by listening to anime and not fully paying attention to subtitles. For the most part I can understand them but every now and then there will be something that I suppose is so colloquial that I can't find references to the word anywhere. I like looking up the more natural ways people would say things than just book/dictionary forms. (I've been told I'm too stiff...)
One of these is from the anime 'March comes in like a Lion' season 2 episode 13 on Netflix. (For the source reference)
Rei the main character sits down about 14:50 and says under his breath something like "iya (or iye) korakusho" like when you'd sit down and go "oh boy/man" or "ah whew" or something to that effect in English, this traslates it as "ooph" in the subtitles though...
I've heard this in many other anime over the years and it's one I can never find a reference to or how it's used exactly.
Ive tried every single similar combination I could think of of kana/kanji to research and I can only think that crowd sourcing is my last option. I know this forum is very strict but I hope that my obscure/colloquial reference can be answered.
colloquial-language phrases kana anime listening
colloquial-language phrases kana anime listening
asked 12 hours ago
KyoumimasuKyoumimasu
1807 bronze badges
1807 bronze badges
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
Looking at the subtitles on Netflix, it's よっこらしょっと, which seems to be a variation on よっこらしょ, which you can find in dictionaries. As you understood, it's something said when exerting effort.
That was fast! Was that on US Netflix? I didn't even think to look and see if it had Japanese subtitles, it's like 2 in the morning! I'm embarrassed 😳
– Kyoumimasu
12 hours ago
@Kyoumimasu I'm in Japan, so I'm not sure what is on the US Netflix. It probably isn't available there.
– Leebo
12 hours ago
ありがとうございます 🙇🏻♀️ the phrase I hear most here is よし or よっしゃ〜 or おいしょ〜 from Japanese-Americans 😊
– Kyoumimasu
11 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70039%2fplease-help-me-accurately-figure-out-the-kana-or-kanji-for-a-colloquial-phrase-s%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Looking at the subtitles on Netflix, it's よっこらしょっと, which seems to be a variation on よっこらしょ, which you can find in dictionaries. As you understood, it's something said when exerting effort.
That was fast! Was that on US Netflix? I didn't even think to look and see if it had Japanese subtitles, it's like 2 in the morning! I'm embarrassed 😳
– Kyoumimasu
12 hours ago
@Kyoumimasu I'm in Japan, so I'm not sure what is on the US Netflix. It probably isn't available there.
– Leebo
12 hours ago
ありがとうございます 🙇🏻♀️ the phrase I hear most here is よし or よっしゃ〜 or おいしょ〜 from Japanese-Americans 😊
– Kyoumimasu
11 hours ago
add a comment |
Looking at the subtitles on Netflix, it's よっこらしょっと, which seems to be a variation on よっこらしょ, which you can find in dictionaries. As you understood, it's something said when exerting effort.
That was fast! Was that on US Netflix? I didn't even think to look and see if it had Japanese subtitles, it's like 2 in the morning! I'm embarrassed 😳
– Kyoumimasu
12 hours ago
@Kyoumimasu I'm in Japan, so I'm not sure what is on the US Netflix. It probably isn't available there.
– Leebo
12 hours ago
ありがとうございます 🙇🏻♀️ the phrase I hear most here is よし or よっしゃ〜 or おいしょ〜 from Japanese-Americans 😊
– Kyoumimasu
11 hours ago
add a comment |
Looking at the subtitles on Netflix, it's よっこらしょっと, which seems to be a variation on よっこらしょ, which you can find in dictionaries. As you understood, it's something said when exerting effort.
Looking at the subtitles on Netflix, it's よっこらしょっと, which seems to be a variation on よっこらしょ, which you can find in dictionaries. As you understood, it's something said when exerting effort.
answered 12 hours ago
LeeboLeebo
1,0921 gold badge4 silver badges9 bronze badges
1,0921 gold badge4 silver badges9 bronze badges
That was fast! Was that on US Netflix? I didn't even think to look and see if it had Japanese subtitles, it's like 2 in the morning! I'm embarrassed 😳
– Kyoumimasu
12 hours ago
@Kyoumimasu I'm in Japan, so I'm not sure what is on the US Netflix. It probably isn't available there.
– Leebo
12 hours ago
ありがとうございます 🙇🏻♀️ the phrase I hear most here is よし or よっしゃ〜 or おいしょ〜 from Japanese-Americans 😊
– Kyoumimasu
11 hours ago
add a comment |
That was fast! Was that on US Netflix? I didn't even think to look and see if it had Japanese subtitles, it's like 2 in the morning! I'm embarrassed 😳
– Kyoumimasu
12 hours ago
@Kyoumimasu I'm in Japan, so I'm not sure what is on the US Netflix. It probably isn't available there.
– Leebo
12 hours ago
ありがとうございます 🙇🏻♀️ the phrase I hear most here is よし or よっしゃ〜 or おいしょ〜 from Japanese-Americans 😊
– Kyoumimasu
11 hours ago
That was fast! Was that on US Netflix? I didn't even think to look and see if it had Japanese subtitles, it's like 2 in the morning! I'm embarrassed 😳
– Kyoumimasu
12 hours ago
That was fast! Was that on US Netflix? I didn't even think to look and see if it had Japanese subtitles, it's like 2 in the morning! I'm embarrassed 😳
– Kyoumimasu
12 hours ago
@Kyoumimasu I'm in Japan, so I'm not sure what is on the US Netflix. It probably isn't available there.
– Leebo
12 hours ago
@Kyoumimasu I'm in Japan, so I'm not sure what is on the US Netflix. It probably isn't available there.
– Leebo
12 hours ago
ありがとうございます 🙇🏻♀️ the phrase I hear most here is よし or よっしゃ〜 or おいしょ〜 from Japanese-Americans 😊
– Kyoumimasu
11 hours ago
ありがとうございます 🙇🏻♀️ the phrase I hear most here is よし or よっしゃ〜 or おいしょ〜 from Japanese-Americans 😊
– Kyoumimasu
11 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f70039%2fplease-help-me-accurately-figure-out-the-kana-or-kanji-for-a-colloquial-phrase-s%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown