Understanding and grammar meaning behind “やったことないしなー”When is “na” used at the end...

How long could a human survive completely without the immune system?

"Es gefällt ihm." How to identify similar exceptions?

How can I remove rest of file from string for all files?

What if a quote contains an error

Had there been instances of national states banning harmful imports before the mid-19th C Opium Wars?

Why can I ping 10.0.0.0/8 addresses from a 192.168.1.0/24 subnet?

Was Wayne Brady considered a guest star on the original "Whose Line Is It Anyway?"

How do lasers measure short distances (<1cm) when electronics are too slow for time-of-flight to work?

one-liner vs script

How did the Fried Liver Attack get its name?

Why would they pick a gamma distribution here?

3x3 self-descriptive squares

Why is there no logical not operator (!!) in C-style languages?

Can I remake a game I don't own any copyright to?

Is it appropriate to send out a manuscript under review to a professor?

Ways to bypass spell resistance in 5e?

How do I break the broom in Untitled Goose Game?

Why do previous versions of Debian packages vanish in the package repositories? (highly relevant for version-controlled system configuration)

What is /dev/null and why can't I use hx on it?

Transiting through Switzerland by coach with lots of cash

D&D Monsters and Copyright

Prefill webform with civicrm activity data

how do you value what your leisure time is worth?

This fell out of my toilet when I unscrewed the supply line. What is it?



Understanding and grammar meaning behind “やったことないしなー”


When is “na” used at the end of a sentence?Understanding the grammar of 当てUnderstanding the grammar behind ~かよ in 知るかよ and マジかよ etcGrammar behind a train transfer announcementWhat's the grammar behind どうせ?Understanding grammar in 五省~ないかな (Negative Verb Form with Positive Translation)The grammar behind っぱなしWhat is the meaning/grammar behind noun + でいる?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{
margin-bottom:0;
}
.everyonelovesstackoverflow{position:absolute;height:1px;width:1px;opacity:0;top:0;left:0;pointer-events:none;}








3















I'm reading a Japanese manga and I found this "maybe" slang sentence. A female character is asked to perform as actress in a school movie and her answer is:




"えーー女優とか、やったことないしなー"




My guess is "An actress? I've never done it" but the grammar meaning looks obscure. Maybe I'm wrong but two negations arise: "ない" and "しなー." I think it's a contraction coming from "しない" or "しなかった". Probably some particles have been omitted too.










share|improve this question









New contributor



Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




























    3















    I'm reading a Japanese manga and I found this "maybe" slang sentence. A female character is asked to perform as actress in a school movie and her answer is:




    "えーー女優とか、やったことないしなー"




    My guess is "An actress? I've never done it" but the grammar meaning looks obscure. Maybe I'm wrong but two negations arise: "ない" and "しなー." I think it's a contraction coming from "しない" or "しなかった". Probably some particles have been omitted too.










    share|improve this question









    New contributor



    Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
    Check out our Code of Conduct.
























      3












      3








      3


      0






      I'm reading a Japanese manga and I found this "maybe" slang sentence. A female character is asked to perform as actress in a school movie and her answer is:




      "えーー女優とか、やったことないしなー"




      My guess is "An actress? I've never done it" but the grammar meaning looks obscure. Maybe I'm wrong but two negations arise: "ない" and "しなー." I think it's a contraction coming from "しない" or "しなかった". Probably some particles have been omitted too.










      share|improve this question









      New contributor



      Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.











      I'm reading a Japanese manga and I found this "maybe" slang sentence. A female character is asked to perform as actress in a school movie and her answer is:




      "えーー女優とか、やったことないしなー"




      My guess is "An actress? I've never done it" but the grammar meaning looks obscure. Maybe I'm wrong but two negations arise: "ない" and "しなー." I think it's a contraction coming from "しない" or "しなかった". Probably some particles have been omitted too.







      grammar translation meaning






      share|improve this question









      New contributor



      Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.










      share|improve this question









      New contributor



      Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 8 hours ago









      ajsmart

      5,0082 gold badges14 silver badges38 bronze badges




      5,0082 gold badges14 silver badges38 bronze badges






      New contributor



      Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.








      asked 8 hours ago









      Domenico FamularoDomenico Famularo

      162 bronze badges




      162 bronze badges




      New contributor



      Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.




      New contributor




      Domenico Famularo is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
      Check out our Code of Conduct.



























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5
















          しなー isn't a contracted negation. Rather, you have the sentence ending particle な preceded by し, which indicates a partial list of reasons.



          Given the usage of the particles my understanding is as follows:




          Whaaat? But I haven't acted before (among other reasons).




          Note that the な at the end of the sentence also indicates that she isn't super confident in her ability either.






          share|improve this answer




























          • If you want a more accurate translation from me, you will have to supply more context that leads up to the quote you have listed currently.

            – ajsmart
            8 hours ago











          • Many thanks! The sentence is related to an answer a manga character gives about a request to perform as an actress in a school movie.

            – Domenico Famularo
            8 hours ago











          • @DomenicoFamularo Please edit your question to include more information. Please include a couple lines of text from the manga ahead of the quotation of interest. Specifically, the question that leads to the answer, as well as the answer in full.

            – ajsmart
            8 hours ago















          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "257"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });







          Domenico Famularo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










          draft saved

          draft discarded
















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72195%2funderstanding-and-grammar-meaning-behind-%25e3%2582%2584%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e3%2581%2593%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2581%2597%25e3%2581%25aa%25e3%2583%25bc%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          5
















          しなー isn't a contracted negation. Rather, you have the sentence ending particle な preceded by し, which indicates a partial list of reasons.



          Given the usage of the particles my understanding is as follows:




          Whaaat? But I haven't acted before (among other reasons).




          Note that the な at the end of the sentence also indicates that she isn't super confident in her ability either.






          share|improve this answer




























          • If you want a more accurate translation from me, you will have to supply more context that leads up to the quote you have listed currently.

            – ajsmart
            8 hours ago











          • Many thanks! The sentence is related to an answer a manga character gives about a request to perform as an actress in a school movie.

            – Domenico Famularo
            8 hours ago











          • @DomenicoFamularo Please edit your question to include more information. Please include a couple lines of text from the manga ahead of the quotation of interest. Specifically, the question that leads to the answer, as well as the answer in full.

            – ajsmart
            8 hours ago


















          5
















          しなー isn't a contracted negation. Rather, you have the sentence ending particle な preceded by し, which indicates a partial list of reasons.



          Given the usage of the particles my understanding is as follows:




          Whaaat? But I haven't acted before (among other reasons).




          Note that the な at the end of the sentence also indicates that she isn't super confident in her ability either.






          share|improve this answer




























          • If you want a more accurate translation from me, you will have to supply more context that leads up to the quote you have listed currently.

            – ajsmart
            8 hours ago











          • Many thanks! The sentence is related to an answer a manga character gives about a request to perform as an actress in a school movie.

            – Domenico Famularo
            8 hours ago











          • @DomenicoFamularo Please edit your question to include more information. Please include a couple lines of text from the manga ahead of the quotation of interest. Specifically, the question that leads to the answer, as well as the answer in full.

            – ajsmart
            8 hours ago
















          5














          5










          5









          しなー isn't a contracted negation. Rather, you have the sentence ending particle な preceded by し, which indicates a partial list of reasons.



          Given the usage of the particles my understanding is as follows:




          Whaaat? But I haven't acted before (among other reasons).




          Note that the な at the end of the sentence also indicates that she isn't super confident in her ability either.






          share|improve this answer















          しなー isn't a contracted negation. Rather, you have the sentence ending particle な preceded by し, which indicates a partial list of reasons.



          Given the usage of the particles my understanding is as follows:




          Whaaat? But I haven't acted before (among other reasons).




          Note that the な at the end of the sentence also indicates that she isn't super confident in her ability either.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 7 hours ago

























          answered 8 hours ago









          ajsmartajsmart

          5,0082 gold badges14 silver badges38 bronze badges




          5,0082 gold badges14 silver badges38 bronze badges
















          • If you want a more accurate translation from me, you will have to supply more context that leads up to the quote you have listed currently.

            – ajsmart
            8 hours ago











          • Many thanks! The sentence is related to an answer a manga character gives about a request to perform as an actress in a school movie.

            – Domenico Famularo
            8 hours ago











          • @DomenicoFamularo Please edit your question to include more information. Please include a couple lines of text from the manga ahead of the quotation of interest. Specifically, the question that leads to the answer, as well as the answer in full.

            – ajsmart
            8 hours ago





















          • If you want a more accurate translation from me, you will have to supply more context that leads up to the quote you have listed currently.

            – ajsmart
            8 hours ago











          • Many thanks! The sentence is related to an answer a manga character gives about a request to perform as an actress in a school movie.

            – Domenico Famularo
            8 hours ago











          • @DomenicoFamularo Please edit your question to include more information. Please include a couple lines of text from the manga ahead of the quotation of interest. Specifically, the question that leads to the answer, as well as the answer in full.

            – ajsmart
            8 hours ago



















          If you want a more accurate translation from me, you will have to supply more context that leads up to the quote you have listed currently.

          – ajsmart
          8 hours ago





          If you want a more accurate translation from me, you will have to supply more context that leads up to the quote you have listed currently.

          – ajsmart
          8 hours ago













          Many thanks! The sentence is related to an answer a manga character gives about a request to perform as an actress in a school movie.

          – Domenico Famularo
          8 hours ago





          Many thanks! The sentence is related to an answer a manga character gives about a request to perform as an actress in a school movie.

          – Domenico Famularo
          8 hours ago













          @DomenicoFamularo Please edit your question to include more information. Please include a couple lines of text from the manga ahead of the quotation of interest. Specifically, the question that leads to the answer, as well as the answer in full.

          – ajsmart
          8 hours ago







          @DomenicoFamularo Please edit your question to include more information. Please include a couple lines of text from the manga ahead of the quotation of interest. Specifically, the question that leads to the answer, as well as the answer in full.

          – ajsmart
          8 hours ago













          Domenico Famularo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










          draft saved

          draft discarded

















          Domenico Famularo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













          Domenico Famularo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












          Domenico Famularo is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















          Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72195%2funderstanding-and-grammar-meaning-behind-%25e3%2582%2584%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e3%2581%2593%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25aa%25e3%2581%2584%25e3%2581%2597%25e3%2581%25aa%25e3%2583%25bc%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Hudson River Historic District Contents Geography History The district today Aesthetics Cultural...

          The number designs the writing. Feandra Aversely Definition: The act of ingrafting a sprig or shoot of one...

          Ayherre Geografie Demografie Externe links Navigatiemenu43° 23′ NB, 1° 15′ WL43° 23′ NB, 1°...